islam en koran

Het concept van salat in de Koran

De wortel van het woord salat (صلاة), wat meestal gebed betekent, is “salâ (صلا)” wat betekent “niet achter iets staan”[1]. Achter iets staan is het niet de rug toekeren. De volgende verzen over degenen die de door Allah gegeven plichten niet vervullen,

(Hij geeft zijn leven zo) omdat hij de waarheid niet accepteerde en niet bad,

Maar hij omarmde de leugen en wendde zich af. 2] (Doomsdag 75/31-32)

 

De saddaka (صدق) in het eerste couplet is het tegenovergestelde van het werkwoord “accepteerde de waarheid” in het tweede couplet, dat wil zeggen, het tegenovergestelde van “hij omhelsde de leugen”, sallâ (صلى) = maakte het gebed en het tegenovergestelde van tevellâ (تولى) dat wil zeggen, “zijn rug toegekeerd”. Iets de rug toekeren is niet achterblijven. Als Allah wil dat we ergens achter zitten, is dat ding de plicht die Allah wil dat we doen, dat wil wil ze de “plicht van dienst”. Wie zich van die plicht afwendt, begaat een grote zonde.

Het volgende vers ondersteunt ook de betekenis van het woord Salat (صلاة) “niet achter iets staan”:

نَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا

“Allah en Zijn engelen bidden tot deze Profeet / ze staan achter hem. O jullie die geloven en vertrouwen! Dus bid voor hem / sta achter hem, en wens hem volledige vrede en veiligheid.” (Ahzab 33/56)

 

Twee van de verzen over Allah en de gelovigen die achter Mohammed staan, vrede zij met hem, zijn als volgt:

وَإِنْ يُرِيدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ . وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

Als ze een spelletje met je willen spelen, is Allah genoeg voor je. Hij is het die u ondersteunt met Zijn hulp en met de gelovigen.

Hij verwarmde de harten van de gelovigen voor elkaar. Als je zoveel goederen zou uitgeven als de wereld, zou je hun hart niet kunnen verwarmen. Maar Allah versmolten hen. Hij is altijd degene die superieur is en al zijn beslissingen zijn juist.” (Enfal 8/62-63)

 

Allah bidt voor de gelovigen en de engelen. Het vers dat dit informeert is dit:

هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا.

Allah en Zijn engelen bidden voor je / zullen achter je staan. Allah doet dit om je uit de duisternis naar het licht te brengen. Hij biedt altijd gastvrijheid aan degenen die geloven en vertrouwen.” (Ahzab 33/43)

 

Enkele van de verzen die de steun van Allah en Zijn Engelen voor de gelovigen beschrijven, zijn als volgt:

وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ . إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَنْ يَكْفِيَكُمْ أَنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُنْزَلِينَ .  بَلَى إِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُمْ مِنْ فَوْرِهِمْ هَذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ . وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ . لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خَائِبِينَ.

Je zat in een zeer zwakke positie in Badr, Allah heeft je geholpen. Dus pas op voor wangedrag tegen Allah, zodat je je plicht kunt vervullen[3].

Op die dag zei u altijd tegen de gelovigen: “Is het niet genoeg voor u dat uw Heer tot u komt met drieduizend engelen neergezonden?”

Genoeg natuurlijk. Als je geduldig bent/je houding niet breekt en beschermende maatregelen neemt, als ze op je afkomen met een plotselinge inval,[4] zal je Heer naar je toe komen met vijfduizend engelen die je niet verlaten.

Allah geeft deze steun alleen zodat het goed nieuws is en dat jullie harten kunnen herrijzen. De overwinning is alleen van Allah, die superieur is en al zijn beslissingen zijn juist.” (Al-i Imran 3/123-127)

 

 

MENSELIJKE SALAAT BEDIENDE TAKEN

Degene die bidt heet musalli. We leren de plichten van degenen die Musalli zijn uit de volgende verzen:

إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا . إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا . وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا . إِلَّا الْمُصَلِّينَ . الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ . وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ . لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ . وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ . وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ . إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ . وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ . إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ . فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ . وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ . وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ . وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ . أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ .

De mens is geschapen in een ongeduldige en egoïstische structuur.

Als hem iets ergs overkomt, blijft hij zeuren.

Als hij een zegen heeft, zal hij aan niemand iets geven.

Maar degenen die musal zijn / degenen die hun taken uitvoeren, zijn niet zo.

(1) Zij zijn degenen die zijn toegestaan voor hun gebeden. [5]

(2) Zij zijn degenen die accepteren dat er een bepaald recht op hun eigendom is; een recht voor degenen die willen en degenen die niet willen…

(3) Zij zijn degenen die het bestaan van de Dag van de Afrekening accepteren.

(4) Zij zijn degenen die de straf van hun Heer vrezen; omdat er (voor niemand) zekerheid is tegen de straf van hun Heer. [6]

(5) Zij zijn degenen die hun plaats van fatsoen bewaken;[7] ze kunnen het alleen openen voor hun (vrije) vrouwen of[8] voor degenen onder hun heerschappij / gevangen vrouwen[9]. Ze zullen hier niet de schuld van krijgen. Er zijn mensen die hier verder willen gaan, zij zijn degenen die de lijn overschrijden. [10]

(6) Zij zijn degenen die het vertrouwen dat ze hebben ontvangen behouden en hun beloften nakomen.

(7) Zij zijn degenen die hun getuigenis rechtop dragen.

(8) Zij zijn degenen die voor hun gebeden zorgen.

Dit zijn degenen die geëerd zullen worden in de tuinen van het Paradijs. (Mearic 70/19-35)

 

Het is ondenkbaar dat een persoon met deze kenmerken elke plicht die hij jegens Allah op zich neemt, zal verstoren. Op sommige van die taken werd speciale nadruk gelegd. Het is het feit dat ze hun gierigheid onderdrukken en hun eigendom geven aan mensen in nood, vergeet niet dat ze verantwoording zullen afleggen aan Allah, wetende dat ze geen speciale zekerheid hebben tegen de straf van de hel en proberen niets verkeerd te doen, vooral wegblijven van een ongehuwde relatie, het vertrouwen gehoorzamen, hun woorden houden en hun getuigenis rechtstreeks afleggen.

Deze twee verzen, die de kenmerken beschrijven van degenen die bidden en het vervolgens opnieuw benadrukken, zijn nog belangrijker:

“Zij zijn degenen die in hun gebeden voortzetten. (Mearic 70/22)

Zij zijn degenen die voor hun gebeden zorgen. (Mearic 70/34)

 

Degene die een vaste gebeden is, is degene die die taak zonder onderbreking doet. Degene die er om geeft is degene die het op de beste manier probeert te doen. Als we naar de relevante verzen kijken, blijkt dat het gebed dat in deze twee verzen wordt herhaald, het gebed is dat wordt bevolen om vijf keer per dag op bepaalde tijden te worden uitgevoerd en niet per ongeluk mag worden achtergelaten. Allah zegt:

وَأَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِّنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّـيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ

Maak dat gebed soepel en continu aan beide kanten van de dag en aan de kanten van de nacht dicht bij de dag. Omdat goede dingen het kwaad wegnemen. Dit is de juiste informatie die degenen die hun kennis gebruiken in gedachten moeten houden.” (Hud 11/114)

 

De partij ( طرف ) betekent een van de delen van iets[11]. “Twee kanten van de dag” betekent twee delen. Zülef ( زلف ), wat “nauwe partijen” betekent, is ook het meervoud van “zülfe”[12]. Het meervoud in het Arabisch is minstens drie. Om deze reden, aangezien het aantal gebeden dat wordt uitgevoerd in de uren dicht bij de dag van de nacht ten minste drie zal zijn, wordt de noodzaak om elke dag minstens vijf keer te bidden duidelijk. In dit vers worden het begin en het einde van deze tijden beschreven:

أَقِمِ الصَّلاَةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا

Maak dat gebed soepel en continu van de piek van de zon tot de onderdrukking van de kou/duisternis van de nacht[13]! En wanneer de lichten verspreid over de oostelijke horizon bij elkaar komen! De verzameling lichten verspreid langs de oostelijke horizon is merkbaar[14].” (Isra 17/78)

 

Deze salaat wordt in het Turks gebed genoemd. Wanneer de zon zijn piek naar het westen passeert, begint de tijd van het middaggebed, het eerste gebed van de dag. Aangezien de dag eindigt wanneer de zon ondergaat, is het noodzakelijk om de middag voor zonsondergang te maken.

Er zijn twee tijden van de nacht dicht bij de dag. De eerste is de schemering van de avond, die duurt van de zonsondergang tot de duisternis van de westelijke horizon, en de tweede is de schemering van de ochtend die ‘s ochtends op de top van de oostelijke horizon begint te verschijnen en zich naar beneden verspreidt en duurt tot de zon opkomt. Elk bestaat uit twee delen. Wat ze in tweeën deelt, is een witte lichtlijn die zich ‘s avonds langs de westelijke horizon en ‘s ochtends langs de oostelijke horizon uitstrekt en zich parallel vormt aan de zwarte horizon. Deze twee lijnen scheiden de avond en de avondtijd in de schemering van de avond, en de dageraadtijd en de ochtendgebedstijd in de schemering van de ochtend.

Aangezien de tijden die de avond en de nacht scheiden niet in de verzen worden genoemd, kunnen deze twee gebeden worden gecombineerd en dan kan de avond worden gemaakt. Hetzelfde is voor middag en namiddag. In feite combineerde onze Profeet, toen er geen problemen waren, middag en namiddag en avond en na- avond in Medina en was een voorbeeld voor ons[15]. Het ochtendgebed kan niet worden gecombineerd met een gebed. Omdat het begin en het einde van zijn tijd duidelijk zijn.

Aangezien dat gebed verplicht is, beperkt tot de bovenstaande tijden[16] (Nisa 4/103), kan geen gebed buiten de tijd worden verricht, dat wil wel, het gebed is geen toeval. De enige uitzondering hierop is het gebed van degene die vergeet of in slaap valt. Aangezien Allah niemand verantwoordelijk hield voor wat hij zich niet kon veroorloven (Bakara 2/286) zei onze profeet:

“Wie een gebed vergeet of in slaap valt en het niet kan uitvoeren, zijn verzoening / wat hij zou moeten doen is het maken wanneer hij het zich herinnert[17].”

 

Allah heeft het gemakkelijk gemaakt voor degenen die bang zijn om het gebed op tijd uit te voeren. Er zijn twee soorten angst, de ene is persoonlijke angst en de andere is de vijandelijke angst die op de reis ontstaat. Het vers over persoonlijke angst is als volgt:

“Als je bang bent, loop of rijd op een paard. Als je veilig bent, denk dan aan Allah omdat Hij je heeft geleerd wat je er niet van weet[18].” (Baccaraat 2/239)

 

Allah heeft hier geen angst gedefinieerd. Als een persoon een angst voelt die hem ervan weerhoudt het gebed op tijd goed uit te voeren, kan hij het maken tijdens het lopen of op een berg. Op dat moment kan hij ook op zijn paard of auto rijden. Als hij zich niet tot de Qibla-kant kan wenden, doet hij dat zonder terug te keren naar de Qibla.

Tijdens de reis, wanneer er een gevaar is voor een vijandelijke aanval, kan het gebed worden teruggebracht tot een rak’ah, maar het kan niet buiten de tijd worden uitgevoerd. In dit verband heeft Allah de Almachtige gezegd:

“Als je bang bent dat de ongelovigen je zullen aanvallen als je op reis gaat, is er geen zonde om dat gebed / het gebed dat je op de reis verricht in te korten. De ongelovigen zijn je open vijanden.

(O Mohammed!) Als je dat gebed voor hen perfect maakt, laat sommigen van hen dan bij je staan, maar laat ze hun wapens dragen. En wanneer ze zich neerbuigen, moeten ze onmiddellijk achter je staan. Laat de andere mensen die niet hebben gebeden onmiddellijk komen, en laat ze met je bidden, maar wees voorzichtig en zet hun wapens op. Degenen die niet geloven, willen dat je wegblijft van je wapens en bezittingen en een plotselinge inval op je maakt. Het is geen zonde om je wapens ergens neer te leggen vanwege een probleem veroorzaakt door de regen of omdat je ziek bent, maar laat de voorzorg toch niet los. Allah heeft een vernederende straf voorbereid voor die ongelovigen.” (4/101-10 Nisa)

 

Zoals gezien, is niets behalve vergeten en in slaap vallen, wat niet in handen van de mens ligt, geteld als een reden om niet te bidden, en het toeval van het gebed wordt in geen enkel vers vermeld.

 

DEGENEN DIE GEEN MUSALLI ZIJN, HEBBEN IETS OM TE SCHIETEN!

We leerden de kenmerken van degenen die Musalli zijn / degenen die achter hun taken staan in de verzen in Soera Mearic. In Soera Al-Qiyamah wordt gemeld dat degenen die geen musal zijn in het hiernamaals zullen tegenkomen:

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ .  تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ .  كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ .  وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ.  وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ . وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ . إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ . فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى . وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى . ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى . أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى . ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَ

Op die dag zullen sommige gezichten zich vervelen. [19]

Ze weten dat er iets met hen zal worden gedaan om hun rug te breken. [20]

Nee nee! Wanneer de ziel op de sleutelbeenderen rust (door naar de keel te komen):[21]

(Bij de engelen van de dood) ‘Wie zal je redden!’ Het heet.[22]

Hij weet ook dat de tijd voor scheiding is gekomen. [23]

Hun voeten zijn met elkaar verstrengeld.

Op die dag zal de plaats om te worden gestuurd zijn met de aanwezigheid van uw Heer. [24]

(Hij geeft zijn leven zo) omdat hij de waarheid niet accepteerde en zijn plichten niet deed,

Maar hij omarmde de leugen en wendde zich af. [25]

Toen ging hij naar zijn familie en familieleden door struiken te verkopen.[26]

Dit is wat je waardig is!

Dit is wat je waardig is.” (Apocalyps 75/24-35)

 

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ . إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ. فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءلُونَ. عَنِ الْمُجْرِمِينَ . مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ. قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ . وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ. وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ . وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ. حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ .

(Op de dag van de afrekening) Iedereen zal gegijzeld worden voor wat hij heeft verdiend. [27]

Behalve voor degenen die het boek van rechts krijgen. [28]

Ze zullen in tuinen zijn,[29] ze zullen elkaar vragen;

De staat van degenen die misdaden plegen…[30]

(Dan zien ze ze in Sakar/Hell en vragen:) “Wat is er gebeurd dat je naar Sakar heeft gebracht?”

Ze zeggen: “Wij waren niet degenen die baden / degenen die dienden.

We zouden niet iemand voeden die wanhopig is.[31]

We doken vroeger met degenen die ondergedompeld waren in lege zaken. [32]

En we loogen altijd over de dag dat alles beloond zou worden. [34]

Uiteindelijk is die zekere waarheid / dood tot ons gekomen.”[35]

(Directeur 74/38-47)

 

SALATI VAN DE HUICHELAARS

Een hypocriet is een persoon die zichzelf als een gelovige beschouwt, ook al is hij een ongelovige. Ze gedragen zich als moslims, maar omdat ze leugenaars zijn, doen ze hun salats, dat wil zijn religieuze plichten, om te pronken. Allah zegt:

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ . فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ . وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ . فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ . الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ . الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ . وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ .

Heb je iemand gezien die constant leugens vertelt over deze religie?

Hij duwt de wees weg.

Hij moedigt je niet eens aan om de hulpelozen te voeden.

Deze mensen die Musalli zijn / die hun salades maken, hebben iets te trekken!

Zij zijn degenen die niet om hun gebeden geven.

Zij zijn degenen die pronken.

Zij zijn degenen die zelfs kleine hulp voorkomen. (Ma’un 107/1-7)

 

Een van de verzen over het gebed van de huichelaars is als volgt:

إنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَى يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا

Hypocrieten spelen een spel tegen Allah[36], maar Allah draait hun spelletjes op hun kop[37]. Salade / staat lui op terwijl ze proberen hun taken te doen[38], ze pronken met mensen. Ze herinneren zich Allah alleen van tijd tot tijd (Nisa 4/42).

 

SALADE VAN MOHAMMED VREDE ZIJ MET HEM

De volgorde van het gebed dat door Allah aan Mohammed tegen Mohammed is gegeven, is als volgt:

إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ . فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ , إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ.

Wij hebben u het belangrijkste (Koran)[39] gegeven.

Dus bid voor je Heer en ga rechtop staan[40]!

Degene die vergeten zal worden is degene die je haat[41]. (Kevser 108/1-3)

Mohammed, vrede zij met hem, is een voorbeeld voor ons in alles (Ahzab 33/21).

 

In deze soera, die uit drie verzen bestaat, zijn er grote boodschappen die zijn hele leven samenvatten.

 

SALAT AAN DE MOSLIM EN DE NIET-MOSLIM

Nadat Allah de gelovigen[42] en de huichelaars[43] heeft uitgelegd die hun ongeloof niet bekenden en[43] in Soera Tawba, geeft Mohammed tegen hem het volgende bevel.

خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلاَتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

Neem liefdadigheid van hun eigendom. Hiermee zuiver en verbeter je ze. Bid ook voor hen, uw gebed is een gemoedsrust voor hen. Het is Allah die altijd luistert en weet. (Want 9/103)

 

Liefdadigheid, die onder moslims wordt gedefinieerd als zakat, is de belasting die wordt geheven van elke burger die eigendom heeft, ongeacht zijn religieuze identiteit. Zuivering en ontwikkeling is hier geen religieuze verbetering. Niemand anders kan zoiets doen in Allah[44]. Aangezien er geen druk kan worden uitgeoefend op geloof en aanbidding[45], zorgt de belasting die wordt geïnd van een burger die niet gelooft maar eigendom heeft, ervoor dat hij zich ontdoet van de zorgen waarin hij valt en zich economisch ontwikkelt. Dit is wat Mohammed, vrede zij met hem, kan doen als heerser.

“Bid voor hen; uw gebed troost hen.” Het bevel is om achter hen te staan, dat wil wel, om hen te steunen. We leren wat deze steun is uit het volgende vers dat uitlegt hoe we ontvangen liefdadigheid kunnen uitgeven:

إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاء وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ

Liefdadigheid wordt alleen gegeven aan de armen, de armen, degenen die in liefdadigheidszaken werken en degenen wiens harten zullen worden verwarmd. Het is ook gereserveerd voor degenen onder juk, debiteuren, op de weg van Allah en om aan de reizigers te worden besteed. Deze zijn voorgeschreven door Allah. En Allah is Alwetend, en de Waarheidsgetrouwe.” (Wroet 9/60)

 

Dit vers maakte geen religieus onderscheid in de verdeling van liefdadigheid. De volgende verklaring aan het einde van het vers is erg belangrijk: “Deze zijn verplicht gesteld door Allah. Het is Allah die Alwetend en waarachtig is.”

Als iets verplicht wordt gesteld door Allah, is het enige wat een moslim zal doen volgen wat Allah zegt. Een man kwam naar Mohammed, “Kun je me liefdadigheid geven?” Hij zei en ontving dit antwoord: “Allah accepteert de beslissing van een profeet of iemand anders met betrekking tot liefdadigheid niet. Om deze reden nam hij de beslissing zelf en verdeelde hij de aalmoes in acht delen. Als je een van deze hoofdstukken binnengaat, zal ik je je verschuldigde geven[46].”

Een arm persoon is een persoon wiens inkomen boven de hongergrens ligt, die aan zijn basisbehoeften kan voldoen, maar die niet als rijk wordt beschouwd omdat hij niet het niveau van het geven van liefdadigheid bereikt. Als deze worden ondersteund, kunnen ze het niveau van liefdadigheid bereiken door in korte tijd de positie van het produceren van goederen en diensten te bereiken. Ze kregen het advies om in het geheim liefdadigheid te geven omdat ze niemand om hulp konden vragen (Bakara 2/271).

Miskin is een persoon wiens inkomen onder de hongergrens ligt, die wanhopig is en die in alle opzichten duidelijk is dat hij in nood is.

Degenen die in liefdadigheidszaken werken, zijn degenen die verantwoordelijk zijn voor het verzamelen en distribueren van liefdadigheidsinstellingen.

Mensen wiens hart wordt verwarmd, zijn mensen die de samenleving ten goede zullen komen of wiens schade zal worden voorkomen. Door deze te ondersteunen, wordt de weg van sociale ontwikkeling geopend.

Degenen die onder het juk staan, zijn voornamelijk krijgsgevangenen. Ze worden gratis of voor losgeld vrijgegeven (Muhammad 47/4). De persoon die een gevangene als oorlogsbuit neemt, wil hem niet vrijlaten zonder losgeld, en als hij zijn losgeld niet kan betalen, wordt zijn losgeld gedekt door dit fonds en wordt hij vrijgelaten. In verschillende delen van de wereld worden ook uitgaven gedaan uit dit fonds om degenen te redden die onder druk en vervolging staan (Nisa 4/75).

Het is belangrijk dat de debiteuren, die worden beschouwd als een van de uitgavenposten van het goede doel, een aparte klasse zijn van de armen en de behoeftigen. Aalmoezen worden niet uit de inrichting van een bedrijf gehaald. Als zo iemand schulden heeft maar niet in staat is om zijn schuld te betalen, worden zijn schulden betaald vanuit een goed doel. Zo worden zowel zijzelf als hun schuldeisers in staat om goederen en diensten te produceren door van problemen af te komen. Dit levert een belangrijke bijdrage aan de economische vitaliteit.

De uitgaven op de manier van Allah omvatten uitgaven voor interne en externe veiligheid (Bakara 2/195), evenals uitgaven voor wetenschappelijke studies en openbare diensten (Bakara 2/273). Op deze manier wordt zowel wetenschappelijke ontwikkeling bereikt als wordt een omgeving van vertrouwen en tevredenheid gecreëerd.

Uitgaven aan passagiers vereisen wegenbouw, verkeersveiligheid en accommodatiediensten. Verkeersveiligheid is onmisbaar in het economische leven. Een vers is als volgt:

“Allah geeft een voorbeeld van een stad met veiligheid en voldoening, waarvan het levensonderhoud overal overvloedig is. Dan begint hij ondankbaar te zijn voor Allah’s zegeningen. En Allah zal hen hongerig en bang maken in ruil voor hun verstoring van hun daden”. (Nahl 16/112)

 

De verspreiding van liefdadigheid op deze manier troost alle burgers, moslims en niet-moslims ernstig.

 

ALLAH OM HULP VRAGEN MET GEDULD EN GEBED

Geduld en gebed zijn de voorwaarden om hulp van Allah te vragen. Geduld is zichzelf beheersen zoals vereist door rede en religie[47], dat wil zeggen, iemands houding niet verstoren en je plicht doen. Allah Teala zei:

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ . وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَن يُقْتَلُ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمْوَٰتٌۢ ۚ بَلْ أَحْيَآءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ . وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ . ٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَٰبَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُوٓا۟ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّآ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ . أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ

O jullie die geloven en vertrouwen! Vraag om hulp door je plicht met geduld te doen en te bidden / zonder je houding te verstoren! Allah is met degenen die geduldig zijn / degenen die hun houding niet breken.

Noem degenen die op de weg van Allah worden gedood niet “dood”! Ze leven nog, maar je begrijpt het niet. [48]

We zullen je zeker op de proef stellen met een afname van het leven, eigendom en producten met iets van angst en honger. [49] Geef blijde tijdingen aan degenen die geduldig zijn / degenen die hun houding niet breken.

Wanneer een ramp hen overkomt, zeggen ze: “Wij behoren met alle dingen tot Allah. We zullen voor hem verschijnen.”

De gebeden en goedheid van hun Heer zijn voor hen. Zij zijn degenen die op de goede weg zijn (Bakara 2/153-157).

 

We leren de reden waarom Allah reageert op iemands sala met gebeden en beloont die persoon ook uit dit vers:

إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا

God doet helemaal geen onrecht. Als wat wordt gedaan goed is, vermenigvuldigt hij het en geeft hij een grote beloning van Hem[51]. (4 april)

 

Om onze wensen te vervullen, is het noodzakelijk om ons steentje bij te brengen met geduld en te bidden, dat wil zijn, zonder onze houding te breken. Laten we anders zoveel bidden als we willen, we kunnen niets doen. Allah zegt:

فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ . وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ . أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ .

“Sommige mensen zeggen: “Onze Heer! Wat je ons ook geeft, geef het in deze wereld!” Hij heeft geen winst in het hiernamaals.

En sommigen zeggen: “Onze Heer! Geef ons schoonheid in deze wereld, en geef ons schoonheid in het hiernamaals. Bescherm ons tegen de straf van het Vuur!”

Beide partijen hebben een aandeel in hun inkomsten. God is snel in het rekenen.” (Baccaraat 2/200-203)

 

Het feit dat wat in handen zal zijn van beide partijen een deel van hun inkomsten is, toont aan dat gebed niet genoeg is om te krijgen wat je wilt, en dat het essentieel is om geduldig te zijn en je plicht te doen.

Het is gemakkelijk om te bidden, maar het is moeilijk om geduldig te zijn en je steentje bij te doen. We leren dit van dit vers:

وَٱسْتَعِينُوا۟ بِٱلصَّبْرِ وَٱلصَّلَوٰةِ ۚ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلَّا عَلَى ٱلْخَٰشِعِينَ . ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَٰجِعُونَ

Zoek hulp (van Allah) met geduld / zonder je houding te verbreken en zonder je taken te onderbreken. Dit is inderdaad moeilijk, behalve voor degenen die Allah respecteren. Degenen die respectvol zijn, zijn degenen die weten dat ze hun Heer zullen onder ogen zien en voor Hem zullen komen.” (Bakara 2/45-46)

 

MUSALLÂ / PLAATSEN WAAR HAJJ WORDT UITGEVOERD

De Kaaba werd verwoest in de overstroming van Noach en de plaatsen waar de bedevaart werd uitgevoerd, gingen verloren. Abraham, vrede zij met hem, na het herbouwen van de Kaaba met zijn zoon Ismail op zijn oude fundamenten, vroeg Allah om de plaatsen te tonen waar de bedevaart werd uitgevoerd, Allah liet het zien en (Bakara 2/128, 196) noemde die plaatsen Makam-ı İbrahim. Een van de relevante verzen is als volgt:

وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى

We hebben van die Beyt een plek gemaakt waar mensen samen zouden komen en veilig zouden zijn. Jij maakt de makam-ı İbrahim / De plaatsen waar Ibrahim staat voor aanbidding, de plaats van gebed. (Baccaraat 2/125)

 

Zoals wordt gedacht, is Makam-ı İbrahim geen 50 cm lange steen, beschermd in een frame naast de Kaaba. Kantoor betekent een plek om te verblijven. Omdat het woord makam niet meervoud is in het Arabisch, wordt het zowel in enkelvoud als meervoud gebruikt. We leren uit dit vers dat dit een meervoudige betekenis heeft:

فِيهِ آيَاتٌ بَيِّـنَاتٌ مَّقَامُ إِبْرَاهِيمَ

Er zijn duidelijke tekenen, Makam-ı İbrahim.” (Al-i Imran 3/97)

 

De plaatsen waar Allah musalla noemt zijn Arafat, Muzdalife, Mina, Kaaba, Safa en Merwa waar pelgrimstocht wordt uitgevoerd.

 

Resultaat

Tafsir en mealler geven het woord salat meer gebed. Behalve een paar verzen[52] leidt het geven van de betekenis van “gebed” tot een serieuze vernauwing van de betekenis. De volgende verzen van Soera Al-Baqarah kunnen als voorbeelden hiervan worden gegeven:

الم . ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ . ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ . وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ .أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ

Elif-Lâm-Mîm!

Dit is het boek (het laatste boek)[53]. Daar bestaat geen twijfel over. Het is een gids voor de vrome / degenen die vrezen voor fouten.

Degenen die oprecht in Allah geloven[54], die het gebed volledig en volledig vervullen, die een deel van wat Wij hen hebben gegeven uitgeven, en die geloven en vertrouwen in wat aan u is geopenbaard en wat voor u is geopenbaard, en die geloven in het Hiernamaals. Degenen die de leiding van hun Heer volgen. Zij zijn de enigen die krijgen waar ze op hopen.” (Bakara 2/1-5)

 

Hier worden alleen salat en zakat genoemd als aanbidding. Wanneer de betekenis van “gebed” aan Salat wordt gegeven, worden andere bevelen en verboden uitgesloten. Maar als de betekenis van “de plicht van dienstbaarheid volledig doen” wordt gegeven, zal er geen probleem zijn.

Het woord salat in het volgende vers is ook gekoppeld aan tegenstrijdige betekenissen:

إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمً

Allah en zijn engelen bidden (steun) tot deze Nebi. Dus bid voor hem en vraag hem om volledige vrede en veiligheid.”

 

Volgens de traditie is Allah’s gebed zijn zuivering, dat wil zeggen zijn zuivering en ontwikkeling, het gebed, gebed en vergeving van de engelen, de wens voor vergeving van mensen, en het gebed van de gelovigen is gebed en bidden, dat wil zeggen, willen zuiveren en ontwikkelen[55]. Wanneer het vers dienovereenkomstig betekenis krijgt, ontstaat zoiets als dit:

“Allah zuivert en verbetert deze Profeet, en de engelen willen dat de engelen vergeven worden. En zuiver en verbeter het, bid tot het en wens het volledige vrede en veiligheid.”Azhap 33/56

Twee verschillende betekenissen aan een zin geven is tegen de taalregels. Als Allah het zuivert en ontwikkelt, hoe zullen moslims het dan zuiveren en ontwikkelen?

Het meest interessante is dat alle moslims die naar dit vers luisteren als volgt reageren op dit gebod van Allah:

“Allahumme salli alâ Muhammed ve alâ ali Muhammed” / “Mijn Allah! Steun je voor Mohammed! Bid ook voor Mohammeds familie!”

Ze geven Allah’s bevel aan hem terug en denken dat ze zijn bevel gehoorzamen. Als de woordenboekbetekenis van het woord salat echter een geschikte betekenis krijgt, zal er geen probleem zijn. De juiste betekenis is als volgt:

“Allah en Zijn engelen steunen tot deze Profeet / zij staan achter hem, o jullie die geloven en vertrouwen! Dus steun voor hem / sta achter hem, wens hem volledige vrede en veiligheid.” (Ahzab 33/56)

Ik bid tot Allah dat de verkeerde betekenissen die aan het woord Salat en vele andere woorden in de Koran worden gegeven, zo snel mogelijk door moslims zullen worden gecorrigeerd en dat ze wegblijven van fouten.

 

Prof. Dr. Abdulaziz Bayindir

Vertaling: Team Stichting Find Yourself 

[1] Lisan’ul-Arabisch (صلا)

[2] Taha 20/48, Müddessir 74/17-25, 42-47, Leyl 92/8-16.

[3] Dit vers is bewijs dat dankbaarheid is om je plicht te vervullen.

[4] Zoals in Uhud.

[5] Aangezien er geen onderscheid is tussen mannen en vrouwen in het vers, is dit vers een van de bewijzen dat menstruerende en kraamvrouwen ook moeten bidden. Anders zullen ze niet tot degenen behoren die de hele tijd bidden (Bakara 2/222, Mearic 70/34).

[6] Iedereen, inclusief de profeten van Allah, kan alleen worden gered van straf in ruil voor zijn daden door te geloven. Afgezien hiervan is niemand beloofd om in het hiernamaals te worden beschermd tegen de straf; omdat er op elk moment een mogelijkheid van afwijking is. Wat er gedaan moet worden, is Allah aanbidden tot het laatste moment (Nisa 4/172, Hijr 15/99, Zumar 39/65-66, Ahkaf 46/9, Mulk 67/16-17). Onze Nebi zei tegen zijn dochter Fatima: “O mijn dochter Fatima! Vraag wat je wilt van mijn rijkdom; maar ik zal je niet ten goede komen in de ogen van Allah” (Bukhari, Vesaya 11).

[7] Müminin 23/5, Nur 24/30-31, 58, Ahzab 33/35.

[8] De uitdrukking “of” in het vers laat zien dat een moslim zijn fatsoen met niemand kan openen, behalve zijn vrije of gevangen vrouw. Om hun fatsoenlijkheden naast een gevangene te openen, is het noodzakelijk om met hem getrouwd te zijn (Nisa 4/3). Aangezien een vrouw slechts met één echtgenoot kan trouwen (Nisa 3/24), kan ze haar fatsoen alleen openen met haar vrije of gevangen echtgenoot. Hetzelfde geldt voor de man. De man kan niet tegelijkertijd getrouwd zijn met twee vrouwen, van wie de ene een gevangene is en de andere vrij is. Omdat de onmisbare voorwaarde om met een gevangen vrouw te trouwen is om niet de macht te hebben om met een vrije vrouw te trouwen (Nisa 4/25). Om deze reden kan een man, net als een vrouw, zijn fatsoen openen naast zijn vrouw, die vrij is of een gevangene. Dit is de reden waarom de uitdrukking “of” in het vers wordt gebruikt. Hoewel alles heel duidelijk is, hebben alle sekten en exegesir-boeken geprobeerd het toegestaan te maken voor de ongehuwde relatie van een man met de concubines met hen zonder aantallimiet, hetzij door de betekenis van de relevante verzen te verstoren (Nisa 4/3, Müminûn 23/6, Nur 24/32-33) of door ze te negeren: In dit vers en het woord “of = (أو)” dat “of” betekent in 23/6 van de gelovige, schreven ze de betekenis van het vers toe, de plaatsen van fatsoen kunnen zowel met de vrije vrouw als in het bijzijn van gevangen vrouwen worden geopend zonder de noodzaak van huwelijk. Bovendien, hoewel mannelijke gevangenen eigenlijk de reikwijdte van de uitdrukking “degenen onder hun heerschappij (ما ملكت أيمانهم)” in het vers opnamen, veranderden ze de betekenis in “conscubines”. Anders zou de betekenis die ze gaven bewijs zijn dat moslimvrouwen ongehuwde geslachtsgemeenschap konden hebben met mannelijke gevangenen onder hun controle. Dit is een grote vervalsing, dat wil zeggen een verschuiving van betekenis.

[9] Degenen die onder controle zijn, zijn slechts krijgsgevangenen (Nisa 4/3, 24, 25, Müminûn 23/6, Nur 24/32-33, Ahzab 33/50-52).

[10] De gelovige is 23/7.

[11] Lisan’ul Arab.

[12] Lisan’ul Arabisch.

[13] De nacht betekent “kou van de nacht” evenals “de duisternis van de nacht” (Lisan’ul-Arab). De volledige trek van de zonnestralen vanaf waar we zijn betekent het begin van de koelste tijd van de dag. Ondertussen is de afstand van de zon tot de horizon minstens 18 graden en beginnen er zwak verlichte sterren te verschijnen. Waar de zon niet ondergaat, is ğasaq’ul-leyl de tijd waarin de koelte van de nacht goed wordt gevoeld. Abdullah b. Omar toen naar Dawn werd gevraagd, zei hij: “Het verdwijnen van witheid”; Toen hem werd gevraagd naar de onderdrukking van de duisternis, zei hij: “de roodheid is verdwenen” (Abu Dâvûd, Salât 6). Dit is een vaststelling ter plaatse. Want wanneer de witte riem van de rode en witte lichtgordels die aan de westelijke horizon zijn gevormd, zich vermengt met het rood, begint het slapengaan. Deze dunne laag wordt aanvankelijk als een koepel, verdwijnt dan en de horizon wordt volledig donkerder. Dan is het tijd voor bed en is de koudste tijd van de dag, die ook wordt gedefinieerd als midden in de nacht, begonnen.

[14] Het woord dat we bedoelen “samenbrengen” is “qur’an (قرآن)”, het is afgeleid van kur’ ( القرء ) of kar’ ( القرء ), wat de meester is van het werkwoord karae ( قرأ ); de betekenis is toevoeging en eenwording. Het wordt niet alleen gebruikt als infinitief, maar wordt ook gebruikt als een zelfstandig naamwoord in de zin van integriteit en set. Allah’s roeping naar het boek van de Koran is omdat Hij alle soera’s verzamelde en ze samenbracht (Lisanu’l-Arab). De Koran al-Fajr (قران الفجر) is het samenkomen van de witte gordel aan de bovenkant van de horizon, de zwarte gordel aan de onderkant van de horizon en de dunne lijn die deze twee scheidt met een regenboogkleur die verandert volgens het pad dat door de stralen in de atmosfeer wordt afgelegd (Bakara 2/187). Volgens dit vers hebben gebedstijden drie onveranderlijke kenmerken: 1) De verschuiving van de zon van de bovenkant naar het westen: dit kan gemakkelijk overal ter wereld en in elk seizoen worden gedetecteerd. Ondertussen begint de tijd van het middaggebed. 2) De nacht: wanneer de zonnestralen volledig zijn getrokken, wordt het donker en begint de koudste tijd van de dag. Het is niet donker op plaatsen waar witte nachten worden ervaren, maar de kilte in de lucht is voelbaar. 3) De Koran al-fajr hierboven uitgelegd. Aangezien deze drie invariante kenmerken in alle seizoenen en overal ter wereld kunnen worden waargenomen, kunnen ze in Svalbard worden waargenomen, zelfs wanneer de zon ver boven de horizon staat. In het vers wordt alleen de meridiaanpassage van de zon genoemd. Als de uitdrukkingen van de zonsopgang, zonsondergang en duisternis van de nacht zouden worden gebruikt, zou het onmogelijk zijn om de gebeds- en vastentijden in het poolgebied te bepalen. Deze tijd wordt met het blote oog gezien, het wordt uitgedrukt in de vers Bacara 2/187.

[15] Moslim, Salat’ul-musafirîn, bab 6, hadith nr. 49-(705)

[16] Daarom kan geen enkel gebed worden uitgevoerd buiten de tijdslimieten die ervoor zijn vastgesteld.

[17] Buhari, Mevakit, 37.

[18] Hier betekent de dhikr om de juiste informatie uit te drukken. De algemene naam van de verzen en gebeden die in gebeden worden gereciteerd is dhikr. Hoe deze dhikr in elke rak’ah uit te drukken, wordt uitgelegd in Nisa 4/103., en de zittingen tussen de rak’ahs worden uitgelegd in Kaf 50/40.

[19] Yunus 10/27, Zümer 39/60, Abese 80/40-42, Ğaşiye 88/2-3.

[20] Fatır 35/36.

[21] Vakıa 56/83-85.

[22] Nisa 4/97, An’âm 6/61, 93, Nahl 16/28, Prostration 32/11, Vakıa 56/86-87.

[23] Kaf 50/19.

[24] Dag van de Dag van de Dag 75/12.

[25] Taha 20/48, Muttessir 74/17-25, 42-47, Leyl 92/8-16.

[26] Inshikak 84/13, Mutaffifîn 83/29-33.

[27] Tur 52/21.

[28] Vakıa 56/27.

[29] Vakia 56/28-40, 90-91.

[30] Saffat 37/50-57.

[31] Yasin 36/47.

[32] Touwwbe 9/65, 69, Tur 52/11-14.

[33] Religie betekent “gebruik, situatie; om te reageren op het uitgevoerde werk en het gegeven antwoord, gehoorzaamheid / onderwerping” (as-Sıhâh). Religie betekent ook het systeem in de Koran dat de mens accepteert en belooft dienovereenkomstig te leven (Al-i Imran 3/19, Kafirun 109/6). Als deze religie de religie van Allah is, is het alleen Allah die zich onderwerpt en wordt zijn beloning van hem verwacht. De “Dag des Oordeels” is de Dag van het Hiernamaals waarop wat in deze wereld wordt gedaan, zal worden beloond (Nur 24/25, Saffat 37/19-20, Sad 38/78, Zâriyat 51/6, 12-13, Vakıa 56/56, Mearic 70/26, Infitar 82/9, 15-19).

[34] Mutaffifîn 83/10-17.

[35] Hijr 15/99, Mumminun 23/99-100

[36] De betekenis van het vers (hıda’, الخداع) is om te misleiden en te misleiden op een geplande manier (Mufredat). De houding van de Joden ten opzichte van onze profeet is hier een voorbeeld van (Bakara 2/75-79 en 90). Iedereen die een andere betekenis geeft aan de verzen die niet voldoen aan hun berekeningen en de verkeerde weg inslaan, valt in deze reikwijdte.

[37] Bakara 2/9.

[38] Touwwbe 9/54.

[39] De Koran is wat aan onze profeet wordt gegeven en bevat allerlei goede daden erin. Allah de Almachtige zegt: “We hebben dit boek naar je gestuurd om alles uit te leggen; als een leidraad, een geschenk en goed nieuws voor degenen die zich onderwerpen.” (Nahl 16/89)

[40] Nahr = النحر betekent borst (Lisan’ul-Arab). De persoon die opstaat en rechtop staat in gebed wordt “nahr etti = قد نحر” (al-Ayn) genoemd. Aangezien de وانحر in het vers = v’enhar li rabbik = وانحر لربك discretie is, is het noodzakelijk om de betekenis te geven van “Sta rechtop voor je Heer”. Een vers luidt als volgt: “Word zoals het nodig is om te vechten op de weg van Allah. Hij is het die je naar de positie van Cihat (strijd) heeft gebracht.” (Hajj 22/78)

Een mes in de keel van een staande kameel steken en het snijden wordt “nahr” genoemd. Aangezien de kameel ook als offer wordt geslacht, kan de betekenis van “opoffering” worden gegeven aan de orde v’enhar = وانحر. Deze soera werd geopenbaard in Mekka en het offer werd verplicht gesteld in Medina (Hajj, 22/36-37). Niet alleen kamelen, maar ook schapen, geiten en vee kunnen worden geofferd (Hajj 22/34). Om deze reden kan de betekenis van “opoffering” niet aan het vers worden gegeven.

[41] De ongelovigen zullen in het Hiernamaals vergeten worden. “Wanneer de soera (troon) wordt geblazen, is er geen verwantschap tussen hen, noch roepen ze elkaar.” (Muminun 23/101)

[42] Touwwbe 9/71-72, 88-92, 99-100

[43] Touwwbe9/61-70, 73-87, 93-98, 101-102.

[44] Nisa 4/49, Kasas 28/56.

[45] Bakara 2/256, An’am 6/91, 112, A’raf 7/186, Hijr 15/2-3, Zuhruf 43/83, Maâric 70/42,

[46] Sunan-i Ebî Davud, Zakat, hadith nr.: 1389.

[47] Mufredat

[48] Het leven van degenen die worden gedood op de weg van Allah is geen leven dat we kunnen begrijpen (Al-i Imran 3/169).

[49] Bakara 2/214, Al-i Imran 3/186, Anbiya 21/35, Ankebut 29/2-3, Mohammed 47/31.

[50] Allah beloont goede daden met betere (Nahl 16/97). De persoon die zich richt op het winnen van de test van Allah met veel geduld verdient zijn steun en hulp.

[51] Bakara 2/261.

[52] Het woord salat(gebed), dat alleen de betekenis van gebed uitdrukt, wordt genoemd in de volgende verzen: Bakara 2/238-239, Nisa 4/101 – 103, Isra 17/78, Hud 11/114, Taha 20/14, Lokman 31/17, Ahzab 33/33, Cuma 62/9-10, Meâric 70/23, 34. Beyyine 98/5.

[53] Het laatste boek dat de profeten zouden moeten geloven en toepassen is de Koran (Bakara 2/40-41, 75-77, 89-91, 97-102, Âl-i Imran 3/2, 81, Nisa 4/47, Maide 5/48-49, En’âm 6/92, Fatir 35/31, Ahkaf 46/29-32).

[54] uit de hand van koppelingen (ال in el-gayb (الغيب), die we de betekenis van “oprecht” geven, is muzafunileyhten ıvaz, dat wil zeggen, het vervangt het complement en geeft het woord de betekenis van “met zijn ongeziene (بغيبهم)”. De binnenkant van de persoon is ongezien voor iemand anders dan Allah. Aangezien het geloof onderworpen is aan de voorwaarde van bevestiging met het hart, weet niemand of hij echt gelooft of niet (Kasas 28/56, Kaf 50/16-18). Om deze reden kan niemand gedwongen worden een geloof te accepteren of te ontkennen (Bakara 2/256). De ongelovige is in de zin van dekking. Omdat het het zaad met aarde bedekt, wordt de boer in het woordenboek een ongelovige genoemd (Hadith 57/20). Ontrouw ontstaat door zich vast te klampen aan onwaarheid na het zien van het bewijs en het te bedekken (Bakara 2/39, 209, 213, Âl-i Imran 3/105-106).

[55] Mufredat.