islam en koran

Gebed en vastentijden

Moslim[1] is de naam die door Allah wordt gegeven aan degenen die zich aan Allah overgeven en elke moeilijkheid op zijn manier onder ogen zien[2]. Zij zijn degenen die religie beoefenen zonder te buigen. “Wiens woord is degene die tot Allah roept, goede daden verricht en zegt: ‘Ik ben een van degenen die zich aan Allah onderwerpen!’ Het kan beter zijn dan het woord van degene die het zegt.” Fusilet 41/33)

In dit artikel worden gebeds- en vastentijden uitgelegd voor degenen die moslims zijn. Degenen die zichzelf of een persoon of instelling bekwaam achten in religieuze aangelegenheden, vallen buiten onze doelgroep.

Gebedstijden worden in detail uitgelegd in de Koran. Er zijn twee verzen die beginnen met het commando “bid”:

وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ

“Maak het gebed soepel en continu aan beide kanten van de dag en in de dulps van de nacht/dicht bij de dag.” (Hud, 11/114)

 

أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا

“Maak het gebed soepel en continu van de dulûk (verschuiving) van de zon / de kruising van de piek naar de nacht / de onderdrukking van de kou van de nacht / de duisternis! En doe het in de Koran van Fajrin/ wanneer de lichten verspreid over de oostelijke horizon bij elkaar zijn verzameld! De Koran van Fajr is mashûd. / De verzameling van verspreide lichten langs de oostelijke horizon is merkbaar. “ (Isra 17/78)

 

Dit zijn de tekenen die elkaar verklaren. De belangrijkste verzen die helpen om deze verzen te begrijpen zijn als volgt:

ومِن الليلِ فتهجد بِهِ نافِلةً لك عسى أن يبعثك ربك مقامًا محمودًا

“Word wakker uit je slaap om in een deel van de nacht te bidden als een extra plicht voor jou. Misschien zal je Heer je naar een plaats van lof sturen. “ (Isra 17/79)

 

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا . وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

“Vergeet de naam van uw Heer niet in de ochtend en avond. (Houd altijd zijn woorden in gedachten). Voer voor Hem (bid) tot Hem voor een deel van de nacht. Aanbid Hem in het lange deel van de nacht (bid, bestudeer de Koran.) (bid de tahajjud)[3].” (Insan 76/25-26)

 

ومِن اللّيلِ فسبِّحه وإِدبار النّجومِ

“Verheerlijk Hem (bid) in een deel van de nacht en wanneer de sterren verdwijnen” (Tur 52/49)

We zullen proberen de relevante concepten en gebeds- en vastentijden te begrijpen met de bepalingen van deze verzen en andere verzen die ze uitleggen.

 

CONCEPTEN

Volgens de maatregelen die in de Koran worden gegeven, is er elke dag, nacht en dag over de hele wereld. Als deze maatregelen worden gevolgd bij het bepalen van de tijden van aanbidding, zal er nergens een probleem zijn, ook niet in de poolgebieden. Laten we eerst eens kijken naar enkele basisconcepten.

 

A- ZON

De zon is het hemellichaam dat ziya produceert. Allah zegt:

هُو الذِي جعل الشمْس ضِياء

“Hij is het die de zon tot een verspilling maakt…” (Yunus 10/5)

 

We zien de zon zelf niet, maar zijn stralen, we noemen die reeks stralen de zon.

 

Het punt waar Ziyâ is geclusterd; Zon[4]

Ziya; Het is de zonnestraal die je de mogelijkheid geeft om de tijd te berekenen. Het eerste bezoek van de zon begint bij zonsopgang vanaf de top van de oostelijke horizon, dan de hele horizon; dan omringt het alle kanten. De avond trekt zich langzaam terug naar het westen, en als het midden in de nacht is, is er geen spoor van ziya. Allah zei:

قُلْ أرأيْتُمْ إِن جعل اللهُ عليْكُمُ الليْل سرْمدًا إِلى يوْمِ الْقِيامةِ منْ إِلهٌ غيْرُ اللهِ يأْتِيكُم بِضِياء أفلا تسْمعُون. قُلْ أرأيْتُمْ إِنْ جعل اللهُ عليْكُمُ النهار سرْمدًا إِلى يوْمِ الْقِيامةِ منْ إِلهٌ غيْرُ اللهِ يأْتِيكُمْ بِليْلٍ تسْكُنُون فِيهِ أفلا تُبْصِرُون

Zeg: “Heb je overwogen, als Allah de nacht verlengt van de Dag van de Opstanding tot de Dag van de Opstanding, wie zal je dan een ander licht brengen dan Allah? Hoor je het niet? Zeg, heb je er ooit aan gedacht: als Allah de dag verlengt van de Dag van de Opstanding tot de Dag van de Opstanding, wie is dan de God anders dan Allah die je de nacht zal brengen dat je zult ontspannen? Zie je dat niet? (Kasas 28/71-72)

 

In de schemering van ‘s ochtends en ‘s avonds zijn dag en nacht met elkaar verweven. De nacht dat we zullen ontspannen is midden in de nacht. Omdat het midden van de nacht de tijd van rust is voor levende wezens.

Ziya; verschijnt elke dag van het jaar, over de hele wereld, op verschillende tijdstippen. In de poolgebieden berekenen we de tijden op basis van het verlies dat eruit voortkomt, zelfs op de dagen dat de zon niet opkomt.

Op witte nachten is het niet het verlies dat wordt gezien tussen de nacht en de dageraad, maar het licht. Wat het licht is, is te zien onder de titel van de Maan.

De zon heeft ook een duha. Duha, je dag zal verschijnen. De verzen die het beschrijven zijn als volgt:

والشمْسِ وضُحاها .والْقمرِ إِذا تلاها . والنهارِ إِذا جلاها . والليْلِ إِذا يغْشاها

“De zon en zijn duha zijn belangrijk. 5]. De Maan is belangrijk als hij hem volgt (de Zon of zijn duha). Wanneer hij het laat zien (de zon of zijn dua), is de dag belangrijk. De nacht is belangrijk als je hem bedekt (de zon of de zon).” (Shams 91/1-4)

 

In dit vers betekent duha dag:

أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَنْ يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ

“Of waren de mensen van die steden veilig tegen onze inval terwijl ze overdag plezier hadden?” (Araf 7/98)

 

Omdat deze verzen laten zien dat de dag wordt gedefinieerd met duha en dat de nacht de duha bedekt, leiden ze ons naar de volgende definities die over de hele wereld en altijd geldig zijn:

Dag: Het is de tijdsperiode tussen de opkomst en het verdwijnen van de Duhan.

Nacht: Het is de tijdsperiode tussen de verdwijning en de opkomst van de duhan.

Daarom is de belangrijkste determinant van dag en nacht duha. Om deze reden lijkt de zon op dagen dat de zon niet op komt of korte tijd in de poolgebieden wordt gezien, op te komen en onder te gaan achter de berg. Maar zijn duha blijft bestaan van het begin tot het einde van de dag. We kunnen de dag ook herkennen met duhâ op dagen dat de zon nooit ondergaat of voor een korte tijd verschijnt. Zonnige nachten zijn als de schaduw in deze verzen:

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ أَبَى . فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى . إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَى . وَأَنَّكَ لَا تَظْمَأُ فِيهَا وَلَا تَضْحَى

“Op een dag zeiden we tegen de engelen; ‘Knier neer voor Adam’, ze bogen onmiddellijk neer, behalve Iblis, maar Iblis verzette zich. We zeiden; “O Adam! Dit is de vijand van jou en je vrouw. Laat hem je niet uit deze tuin halen, anders kom je in de problemen. Je zult hier geen hongerlijden of naakt zijn. Je zult hier geen dorst hebben, je zult niet onder de zon blijven/je zult niet onder de indruk zijn van de duhâ.” (Taha 20/116-119)

 

Het zijn de luifels in de tuin die Adam beschermen tegen het effect van de duhan. Op witte nachten is de nacht vergelijkbaar met de luifel die de persoon beschermt tegen het effect van de duhan.

Volgens dit vers is duha de reden voor het temperatuurverschil tussen dag en nacht.

ولا الظلُماتُ ولا النورُ . ولا الظل ولا الْحرُورُ .

“Duisternis en licht zijn niet gelijk. Noch de hitte met de schaduw…” (Fatır 35/20-21)

 

Aangezien het woord al-harûr = الحرور in het vers ook de betekenis van de Zon[6] kan krijgen, kan het dag worden genoemd en de schaduw kan nacht worden genoemd. Dan is de betekenis van het vers als volgt:

“Duisternis en licht zijn niet gelijk. Dag en nacht zijn niet hetzelfde.”

 

De zonnestralen, die in de schemering voorkomen, geven ook warmte, maar ze zijn niet zoals duha. Volgens deze verzen rimpelt de duha de dag als een zee:

وَالضُّحَى . وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى

“Duha /daglicht is erg belangrijk! De nacht die begint wanneer het stagneert is erg belangrijk!” (Duha 93/1-2)

 

De betekenis van Secâ = سجى is stagnatie; het wordt gebruikt om de stagnatie van de schokkerige zee uit te drukken[7]. Dit is een maatregel in detectie op witte nachten. Hoewel de zon in de lucht hangt, als een stagnatie en koelte begint, wordt bepaald dat de nacht is begonnen. Witte nachten ontspannen mensen en dieren omdat het de duha van de zon bedekt als een luifel. In feite voelden we in Tromso, in de laatste week van juni, niet de behoefte om het raamgordijn ‘s nachts te sluiten, we hadden geen last van het zonlicht dat de kamer vulde.

 

B- MAAN

De maan is het hemellichaam dat het licht op zichzelf voor ons weerkaatst. Een vers is als volgt:

هُو الذِي جعل الشمْس ضِياء والْقمر نُورًا

“Hij is degene die de zon tot een verspilling en het maanlicht maakt…” (Yunus 10/5)

 

Het licht is het licht dat zich verspreidt en helpt om te zien[8]. Net zoals het licht dat door de maan wordt gereflecteerd licht is, is het zonlicht ook het licht van de zon, dat vrij is van de maan. Allah de almachtige zei:

وجعل القمر فِيهِن نورًا وجعل الشمس سِراجًا

“Allah maakte de Maan tot een licht/lichtreflector in de hemel en de Zon tot een bron van lamp/licht”. (Noach 71/16)

 

De zon wordt vergeleken met een lamp. Omdat de lamp de lichtbron is. Het verlies van de zon, die de bron van het licht is, daalt als licht op de maan. We zien de maan als het licht dat erin wordt gereflecteerd; we noemen het een halve maan, halve maan of een volle maan.

 

C- WERELD

De wereld is als een wieg; terwijl hij naar rechts leunt tot 20 juni en naar links tot 20 december, wordt hij rechtop op 22 september en 20 maart. 21 maart is de eerste dag van de lente, 21 juni is de eerste dag van de zomer, 23 september is de eerste dag van de herfst en 21 december is de eerste dag van de winter.

 

Allah de almachtige zegt:

الذِي جعل لكم الأرض مهدًا

Hij is het die de aarde tot een wieg voor u heeft gemaakt. (Taha 20/53)

 

الذِي جعل لكم الأرض مهدًا وجعل لكم فِيها سبلًا لعلكم تهتدون

Hij is het die van de aarde een bakermat voor u heeft gemaakt en daarin manieren heeft gemaakt zodat u uw bestemming kunt bereiken. (Zuhruf 43/10)

 

ألم نجعلِ الأرض مِهادًا . والجِبال أوتادًا

“Hebben Wij de aarde niet tot een wieg/bewoning gemaakt en de bergen niet tot een paal?” (Nebe’ 78/6-7)

 

Het feit dat de aarde als een wieg is, vereist de constante verandering van de zonsopgang- en zonsondergangpunten en de richting van de schaduw. De tekenen over de schaduw zullen later komen. Het andere vers is:

فلا أُقْسِمُ بِرب الْمشارِقِ والْمغارِبِ إِنا لقادِرُون

“Het is niet nodig om te zweren bij de Eigenaar van het Oosten en het Westen[9]! Natuurlijk stellen we een maatstaf vast. [10].” (Meâric 70/40)

 

De uitdrukking “oost en west” toont de veelheid van geboorte- en zonsondergangpunten. De zon komt alleen op vanuit het oosten op 20 maart en 22 september en gaat onder vanuit het westen. Het bereikt en keert terug naar de twee uitersten van geboorte en zonsondergang tot 20 december en 20 juni. Het vers dat dit laat zien is:

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ . فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

“Hij is de Heer/eigenaar van de twee oosten. Hij is de Heer van beide westen. Welke van de gunsten van uw Heer zult u dan liegen?” (Rahman 55/17-18)

 

D- DAG EN NACHT

Zoals we eerder hebben gezien, is overdag de tijdsperiode tussen de opkomst en het verdwijnen van de Duhan; de nacht is de tijdsperiode tussen de verdwijning en het verschijnen van de duhan.

In het grootste deel van de wereld verschijnt duha met de zon en trekt zich daarmee terug van de aarde. De plaats en tijd waarop de zon niet opkomt of ondergaat of opkomt en voor een korte tijd ondergaat, hangt niet af van de zon. Omdat dag en nacht onafhankelijke wezens zijn zoals de zon en de maan. Het relevante vers is als volgt:

وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

“Hij is het die de nacht en de dag, de zon en de maan heeft geschapen. Elk zwemt in een baan.” (Enbiya 21/33)

 

 

Felix Baumgartner, springend van 39 duizend meter op 15 oktober 2012,[11] de duisternis van de ruimte, de paarse laag van de nacht en het licht van de dag zijn duidelijk zichtbaar[12]. Op de derde foto worden de elektrische lichten in de duisternis van de nacht, de daggordel die de nacht bovenaan omringt, de schemering waar nacht en dag aan de linkerkant worden gemengd, de arora erboven en de duisternis van de ruimte aan de bovenkant[13] worden samen gezien.

Zoals te zien is op de foto’s, wisselen dag en nacht, die op elk moment van de dag blijven bestaan, voortdurend van plaats; in een deel van de dag komt de dag naar voren en bedekt de nacht, en in het andere deel komt de nacht naar voren en bedekt de dag.

… يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ

“… Allah bedekt de dag met de nacht die er altijd na is.” (Araf 7/54)

 

De dag is als de maan; het zet de stralen die het van de zon ontvangt om in licht. Een vers is als volgt:

يقلب الله الليل والنهار إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار

“Allah draait de nacht en de dag. Hierin is een teken voor de gelovigen.” (Nur 24/44)

 

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِوَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَكُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ

“Allah schiep de hemelen en de aarde als ware wezens. Het wikkelt de nacht over de dag en de dag over de nacht. Hij zette de zon en de maan in dienst. Elk van hen stroomt voor een bepaalde tijd. Weet dat Hij altijd de Machtige is, de Vergevensgezinde.” (Zumer 39/5)

 

Het vers “Elk stroomt voor een bepaalde tijd” laat zien dat de nacht, de dag, de zon en de maan hun eigen banen in een bepaalde tijd voltooien.

 

1– Indicator van de dag

In traditie is de zon de indicator van de dag en de duisternis de indicator van de nacht. Alle definities zijn volgens dit, maar dit zijn geen onmisbare dingen. Allah de almachtige zei:

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَالنَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُواْ عَدَدَالسِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَاهُ تَفْصِيلاً

“We maakten de nacht en de dag twee tekenen, toen verwijderden Wij het teken van de nacht (de toestand van donker zijn). [14]; We hebben vastgesteld dat de indicator van de dag verhelderend is/(mubsir). Deze zijn voor u om het geschenk van uw Heer te zoeken en om het aantal jaren en het account te kennen. We hebben alles in detail uitgelegd.” (Isra 17/12)

 

Het vers (الآية) betekent een duidelijk teken, dat wil zeggen een teken [15]. Het woord “We hebben de nacht en de dag twee tekens gemaakt” geeft aan dat ze een teken zijn. Er zijn ook indicatoren van de nacht en de dag. “Toen verwijderden we het teken/de indicator van de nacht (de toestand van duisternis).” met het woord “We bepaalden dat het verhelderend was/(mubsir).” Het woord betekent dat de nacht aanvankelijk “donker” was, maar toen werd duisternis verwijderd van een indicator, en de indicator van de dag is niet de zon, maar verlichting.

Dus in het begin was de aarde niet als een wieg; de helft van de dag zou helder zijn, de helft zou donker zijn, seizoenen zouden niet voorkomen. Toen het als een wieg was, was de duisternis niet langer een indicator van de nacht en begonnen de seizoenen zich te vormen.

De illuminator/mubsir (مبصر), wat een indicator van de dag is, is afgeleid van het succes (بصر), wat betekent dat het oog kan zien en betekent “toont”. Om deze reden moet de dag zichzelf of de omgeving laten zien.

Er zijn mensen die denken dat de dag niet voorkomt waarop de zon niet opkomt, omdat de zon wordt beschouwd als de indicator van de dag. Aangezien de zon echter geen indicator is voor overdag, kunnen er dagen zijn zonder de zon. Zoals hieronder te zien is, waar de zon niet op komt, is de dag als een bewolkte winterdag.

Tromso 12 december 2011 De zon is 0,5 graden onder de horizon

Tromso 12 december 2011 De zon staat 3 graden onder de horizon

 

Op plaatsen waar de zon niet opgaat of opgaat en een korte tijd ondergaat, begint de dag wanneer het licht in het oosten de westelijke horizon bereikt. Op zulke plaatsen zijn het oosten en het westen dichterbij dan waar dan ook.

Foto’s die we in Tromso maakten in de tweede week van januari 2011 op een dag dat de zon niet opkwam:

 

 

Het is niet de zon die verlicht, maar de dag zelf. Allah de almachtige zei:

هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ

“Hij is degene die de nacht voor jou heeft gemaakt om uit te rusten. Hij maakte de dag ook lichter. Er zijn tekenen in dit voor een volk dat luistert. (Yunus 10/67)

 

Het maakt niet uit hoever de zon onder de horizon is, de dag kan de lichten die hij ervan ontvangt omzetten in licht, en de duhâ toont zijn bestaan. De twee afbeeldingen hieronder maken het gemakkelijker om het onderwerp te begrijpen.

In de regio waarin we leven, wanneer de nabijheid van de zon tot de horizon 12° is, is de horizonlijn te donker om gezien te worden [16]. Het feit dat deze situatie zich in de winter in Sıvalbard niet voordoet, is een teken dat overdag overal tot aan de paalpunt kan worden waargenomen.

 

2-Indicator van de Nacht

Aangezien het feit dat de zon zich onder de horizon bevindt in de regio waarin we leven, wordt beschouwd als de indicator van de nacht, wordt gedacht dat de dag niet voorkomt op de dagen dat de zon niet opkomt in de Arctische regio’s. Duisternis is echter niet overal een teken van de nacht. Laten we het relevante deel van het vers herhalen dat we eerder hebben gelezen:

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ

“We maakten de nacht en de dag twee tekens, toen verwijderden we het teken van de nacht (voorwaarde van donker zijn)…” (Isra 17/12)

 

Het vers (الآية) is hier, in de zin van indicator[17]. Het gezegde “We hebben de nacht en de dag twee verzen/indicatoren gemaakt, geeft aan dat het indicatoren zijn. “Toen hebben we de indicator van de nacht verwijderd (de toestand van duisternis).” betekent dat de nacht en de dag ook een teken zijn, maar dan wordt de indicator van de nacht verwijderd. Dus duisternis is niet de must van de nacht. Aangezien duisternis echter wordt beschouwd als een indicator van de nacht in de regio’s waar islamitische geleerden wonen, kon het bovenstaande vers niet worden begrepen en werden interpretaties gemaakt die niet overeenkomen met de tekst[18].

Een ander vers over de nacht is als volgt:

وَأَغْطَشَلَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

“(Allah) heeft de nacht zonder teken gemaakt en heeft de dag (duha) geopenbaard.” (Naziat 79/29)

 

Ağtaşa, wat we vertalen als “gemaakt zonder voorteken” = ğataş, wat de wortel is van أغطش, = الغطش betekent schittering. Alles wordt onduidelijk voor het oogverblindende oog; het ziet er niet compleet/helder uit.

Het woord Ğataş = الغطش krijgt ook de betekenis van parelmoer (السدف) = het mengen van duisternis met licht. Naar de woestijn waarvan de paden verloren zijn gegaan, zodat het niet duidelijk is welke kant op moet; mefâzetun ğatşâ = مفازة غطشى; de persoon die doet alsof hij iets niet ziet, wordt ook wel müteğâtiş المتغاطش[19] genoemd. Dit alles laat zien dat de wortelbetekenis van ğataş = الغطش “onberadenheid” is. De niet-specularisering van de nacht is om het ongenoomd te maken, dat wil ze zonder indicatie.

In tafsir en vertalingen wordt de betekenis van “verduisterd” gegeven aan ağtaşa = أغطش. Dit is niet de woordenboekbetekenis van het woord, het is noodzakelijk, dat wil zeggen, de betekenis ervan in de geest. De omgeving wordt ‘s nachts onzeker, maar volgens het vers is het niet de omgeving die onduidelijk is, maar de nacht zelf. Om deze reden is de betekenis “(Allah) heeft de nacht van de hemel ongemarkeerd gemaakt…”. Het onbeschrijfelijk maken is het onverachtelijk maken. Dan is het noodzakelijk om de betekenis te geven van “(Allah) heeft de nacht van de hemel onbeschaamd gemaakt”. Met andere woorden, het is niet onmisbaar voor de donkere nacht.

Dit vers kan worden bewezen dat de nacht donker zal zijn:

وءاية لهم الليل نسلخ منه النهار فإذا هم مظلمون

“De nacht is een teken voor hen. We zullen de dag ervan wegnemen, en ze zullen in duisternis/onrechtvaardig blijven.” (Yasin 36/37)

 

De uitdrukking “…Ze zullen in duisternis/onderdrukking blijven” is de betekenis van فإذا هم مظلمون. Het woord Muzlimûn wordt gegeven dat ze de duisternis zijn binnengegaan, evenals de betekenis van “ze zullen een heldere sfeer zijn binnengegaan” kan worden gegeven. Omdat azleme (أظلم) twee tegengestelde betekenissen heeft; de ene is de onderdrukking van de duisternis en de andere is de glans. Water dat door de tanden wordt gefilterd, wordt zalm =ظلم genoemd vanwege de zuiverheid van de kleur. Hetzelfde woord wordt gebruikt om uit te drukken dat de tanden puur en glanzend zijn.

تَجْلُو عوارِضَ ذي ظَلْمٍ إذا ابتَسَمَتْ

 

Als (mijn liefde) lacht, onthult hij zijn heldere achterste tanden[20].

Wanneer de voortanden glanzen, wordt gezegd dat “أظلم الثغر = de voortanden muzlim zijn geworden”[21].

Aangezien de nachten in onze regio donker zijn, wordt de betekenis van de onderdrukking van de duisternis gegeven wanneer het werkwoord أظلم bij de nacht staat, en de tweede betekenis van het woord niet in me opgekomen. Het woord muzlim laat echter zien dat de nacht zowel donker als in de vorm van licht kan zijn met de duh. Als de onderstaande foto’s zorgvuldig worden onderzocht, kan het verschil tussen dag en nacht, ondanks de helderheid, worden begrepen:

Tromso in de middag 22.6.2011. 15.03 In de avond 22.6.2011. 18.14 22.6.2011 23,07

 

3 Tijdzone

Ukbe b. Volgens Amir al-Juhenî heeft de Boodschapper van Allah verboden om te bidden en de doden te begraven van het opkomen van de zon tot de opkomst, tot de verschuiving van de heuvel naar het westen ‘s middags, van zonsondergang in de avond tot de verdwijning[22]. Degenen die de zon aanbidden, knielden er in deze tijd voor. Een vers is als volgt:

وَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

“De nacht, de dag, de zon en de maan behoren tot de tekens. Doe je niet voor de zon of de maan; kniel voor Allah die hen geschapen heeft, als je ze aanbidt.” (Fussilet 41/37)

 

Zich neerbuigen is buigen en jezelf naar beneden zien[23]. Het kan zijn in de vorm van neerbuigen voor de zon, het voorhoofd op de grond leggen of ervoor buigen, of het kan zijn in de vorm van het hoofd buigen. Tijdens tijden van zonsopgang en zonsondergang is de hoogte van de zon vanaf de horizon minder dan 5 ̊, dat wil zeggen minder dan een speerlengte[24]. Om het te bepalen, wordt de kin aan de borstkast opgelegd en verzorgd; Als de zon niet te zien is, wordt deze getimed. Aangezien dit geen booggraad is, varieert de tijdswaarde afhankelijk van de plaats en tijd. Op 20 maart en 22 september daalt het af tot 20 minuten op de evenaar; het gaat niet lager.

Hij die de middag heeft verlaten voor het uur van barmhartigheid, haalt het tot zonsondergang. Onze Profeet zei: “Wie een rak’ah begint voordat de zon ondergaat of een rak’ah begint voordat de zon opkomt, begint het gebed.” 25]” Dit woord is de bepaling van dit vers:

فاصْبِرْ على ما يقُولُون وسبحْ بِحمْدِ ربك قبْل طُلُوعِ الشمْسِ وقبْل الْغُرُوبِ

“Wat ze ook zeggen, heb geduld. Aanbid uw Heer (zijn Eigenaar) omdat Hij alles volmaakt heeft gemaakt voordat de zon opkomt (‘s avonds, na-avonds en ‘s ochtends) en voordat hij ondergaat (‘s middags en na-middags).” (Kaf 50/39)

 

In dit geval is de betekenis van de avondgebedstijd dat het makruh is om het gebed op dat moment te verlaten.

 

Terwijl de zon door de bovenste meridiaan gaat, maakt hij de grootste hoek van de dag en lijkt hij roerloos te zijn. De diameter van de zon is 32 boogminuten. Als er ook rekening wordt gehouden met het feit dat de verschuiving van de schaduw naar het westen zichtbaar is voor het oog, is de tijd van de schaduw op het middaguur ongeveer een booggraad, dat wil zeggen 4 minuten.

Aangezien we de middag- en middaggebedstijden eerder hebben gezien, zullen we niet opnieuw op dat onderwerp ingaan.

 

4-Fey-i Zevâl (فيئ الزوال)

De schaduw die zich vormt bij de meridiaanpassage van de zon en de afstand aan de horizon aangeeft, wordt fey-i zevâl genoemd. De som van de schaduwhoeken en de aankomsthoek van de zon is 90 graden. Dit vers roept op tot reflectie op de schaduwen:

ألم تر إِلى ربك كيف مد الظل ولو شاء لجعله ساكِنًا ثم جعلنا الشمس عليهِ دلِيلًا. ثم قبضناه إِلينا قبضًا يسِيرًا. وهو الذِي جعل لكم الليل لِباسًا والنوم سباتًا وجعل النهار نشورًا

“Zult u niet in uw ogen uitbeelden hoe uw Heer de schaduw uitbreidt? Hij zou het geïmmobiliseerd hebben als het moest. Toen maakte Hij de zon tot een bewijs van de schaduw. Dan trekt hij langzaam de schaduw naar zich toe (en verkort) hij (op). [26] Hij is het die de nacht voor je bedekt en slaapt als een scheiding van het leven, en de dag als een tijd om je uit te spreiden.” (Furkan 25/45-47)

 

“De verlenging van de schaduwen” is de verlenging van de nachten. Het woord “trekt langzaam (op) naar zichzelf (en verkort). [27]” verwijst naar de verkorting van de schaduw. “De zon aan de schaduw laten zien” laat ook zien dat de schaduw volgens de zon zal worden berekend.

Een vers is als volgt:

ألمْ تر أن الله يُولِجُ الليْل فِي النهارِ ويُولِجُ النهار فِي الليْلِ وسخر الشمْس والْقمر كُل يجْرِي إِلى أجلٍ مُسمى وأن الله بِما تعْملُون خبِيرٌ

“Zie je niet dat Allah de nacht in de dag komt en de dag in de nacht. Hij heeft de zon en de maan in dienst gezet; elk van hen stroomt voor een bepaalde tijd. Allah kent de innerlijke gedacht van alles wat je doet.” (Lokman 31/29)

 

“De nacht in de dag nemen en de dag in de nacht” is de verkorting van de ene verlenging terwijl de andere.

“De verwerking van de zon en de maan” drukt ook de noodzaak uit om de rekening volgens hen te maken.

“De stroom van elk van hen voor een bepaalde periode” geeft aan dat de circulatieperioden in de banen van de nacht, de dag, de zon en de maan zijn bepaald, wat niet zal veranderen.

De hoek gevormd tijdens de passage van de zon door de meridiaan, dat wil wilzen de fey-i zevâl-hoek, toont zowel de wiegachtige hoek van de aarde met de zon als op welke maand we op welke dag zijn.

 

Zoals eerder vermeld, op 20 maart en 22 september, is fey-i zevâl de breedtegraad van die plaats overal ter wereld.

Dag is de tijd tussen zonsopgang en zonsondergang[29]. Op plaatsen waar de zon niet opkomt of voor een korte tijd opkomt, en op witte nachten, is de dag het moment waarop de duhâ[30] van de zon verschijnt.

 

5-Nehâr-i Örfî

In het Arabisch is dag (nehâr) de tijd tussen zonsopgang en zonsondergang.[ 31] Aangezien de Koran in de Arabische taal werd geopenbaard, wordt deze betekenis gegeven aan de woorden nehâr erin. Allah zegt:

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ

“We hebben de Boodschapper/het boek niet gestuurd, behalve door de taal van zijn volk, zodat hij (de tekenen) duidelijk kan maken.” (Ibrahim 14/4)

 

Aangezien deze religie over de hele wereld en op elk moment geldig zal zijn, wordt het onderwerp niet overgelaten aan de Arabische taal, geldige dag-nachtdefinities zijn overal en altijd gemaakt. De belangrijkste verzen hierover zijn als volgt:

والشمْسِ وضُحاها .والْقمرِ إِذا تلاها . والنهارِ إِذا جلاها . والليْلِ إِذا يغْشاها .

“Denk aan de Maan als je hem volgt. Denk aan de dag dat je het laat zien. Denk aan de nacht dat je het bedekt.” (Shams 91/1-4)

 

Het voornaamwoord “die = ها” in deze verzen is in een structuur die zowel de zon als de duha kan tonen in termen van de Arabische taal. Als we het voornaamwoord begrijpen op een manier die de Zon laat zien, is de betekenis van de verzen als volgt:

“Denk aan de zon en zijn duha. Denk aan de maan als je de zon volgt. Denk aan de dag dat het de zon laat zien. Denk aan de nacht wanneer de zon het bedekt.” (Shams 91/1-4)

 

Als het voornaamwoord “die = ها” in de verzen een betekenis krijgt op een manier die de duha laat zien, is de betekenis als volgt:

“De zon en zijn zon zijn belangrijk. De Maan is belangrijk als hij hem volgt (de Zon of zijn duha). De Maan is belangrijk als hij hem volgt (de Zon of zijn duha). De nacht is belangrijk als je hem bedekt (de zon of de zon).” (Shams 91/1-4)

Volgens de verzen is de dag de periode waarin de duhan verschijnt. Omdat duha verscheen met de zon in de regio waar de Arabieren woonden, beschreven ze de dag als de tijd tussen zonsopgang en zonsondergang. Het belangrijkste element hier is duhâ. Als er Duhâ is, is het dag; als er geen duha is, is het nacht.

 

6-Nehâr-i Şer’î

In de traditie is een nieuwe term gecreëerd die sharia-dag wordt genoemd, dat is nehâr-ı shar’î. Volgens dit is nehâr-ı şer’î de tijd van de dageraad van de plaats van ochtendgeloren tot de zonsondergang[32]. Deze definitie is verkeerd omdat er in de schemering van de ochtend geen duha zal zijn. Concepten die zonder enig bewijs zijn uitgevonden, zijn een obstakel voor het juiste begrip van religie. Zo’n concept is onaanvaardbaar.

 

E-REEKSEN

Het woord bereik[33] betekent landingstijd, landingsplaats en landing. Allah zei:

هُو الذِي جعل الشمْس ضِياء والْقمر نُورًا وقدرهُ منازِل لِتعْلمُواْ عدد السنِين والْحِساب ما خلق اللهُ ذلِك إِلا بِالْحق يُفصلُ الآياتِ لِقوْمٍ يعْلمُون

“Hij is degene die van de zon een verspilling en de maan een licht maakt. Hij mat het bereik van de jaren zodat je het aantal en de berekening kon weten. Allah schiep dit alles op een manier die de waarheid laat zien. Hij legt Zijn tekenen in detail uit voor een volk dat het weet.” (Yunus 10/5)

 

Volgens het vers worden de bereiken van beide gemeten, volgens het vers, aangezien het voornaamwoord van hem (ه) licht (ziya) in het vers aangeeft, worden de bereiken van beide gemeten. Dit laat zien dat de aankomsthoeken en plaatsen van aankomst van de stralen die van de zon komen, worden gemeten met de lichten van de maan.

 

1-Gemeten reeksen van de maan

De zon is altijd als een cluster van licht, maar het beeld van de maan verandert voortdurend. Het relevante vers is als volgt:

وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ . وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ .

“De zon stroomt in zijn baan. Dit is de maatregel die is vastgesteld door Allah, de Almachtige, de Alwetende. We hebben het bereik van de maan gemeten tot het is als een stengel van gedroogde dadelpalmen.” (Yasin 36/38-39)

 

De ene kant van de maan kijkt naar de zon. We kunnen de maan net zo goed zien als de hoek die de kant naar de zon met ons maakt. Het beeld, dat begint als een halve maan, keert terug naar de halve maan, “Droge palmbos stam” aan het einde van de maand.

Als we aannemen dat het voornaamwoord (ه) het licht toont, dat wil zeggen het maanlicht, in de uitdrukking “Hij mat het bereik en het bereik heeft hem gemeten” in vers 5, geven we de volgende betekenis aan het vers:

“Hij is degene die van de zon een verspilling en de maan een licht maakt. Hij heeft dat licht, bereik gemeten, zodat je het aantal en de berekening van de jaren kunt kennen. Allah schiep dit alles op een manier die de waarheid laat zien. Hij legt Zijn tekenen in detail uit voor een volk dat het weet.” (Yunus 10/5)

 

We kunnen de maan net zo goed zien als het licht dat ervan wordt gereflecteerd. De aankomsthoek van het licht op de maan varieert afhankelijk van de positie van de maan.

 

Zoals te zien is in de figuur, wanneer de maan tussen de aarde en de zon staat, kunnen we het heldere gebied niet zien. Naarmate de hoek van het gezicht van de maan naar de zon met ons verandert, zien we het als een halve maan, de eerste vier, de volle maan, de laatste vier en de oude halve maan, en we berekenen dienovereenkomstig. Allah zei:

فالِق الإِصباحِ وجعل الليل سكنًا والشمس والقمر حسبانًا ذلِك تقدِير العزِيزِ العلِيمِ

“Hij is degene die de duisternis van de ochtend creëert, van de nacht een tijd van rust maakt en de zon en de maan volgens het verhaal beweegt. Deze zijn altijd superieur en de maat van degene wiens beslissingen juist zijn.” (An’am 6/96)

 

الشمْسُ والْقمرُ بِحُسْبانٍ

“De maan en de zon bewegen volgens een berekening.” (Rahman, 55/5)

 

Aangezien Allah deze tekenen uitlegt voor een volk dat weet, is er geen tijdmaat in de verzen zonder zo’n groep. In feite, ondanks het feit dat de verzen over de Maan een verslag bevalen[37], zei onze Profeet het volgende omdat er in zijn tijd geen mensen waren die rekening zouden houden met die maatregelen:

“إنا أمة أمية لا نكتب ولا نحسب…” “إذا رأيتم الهلال فصوموا وإذا رأيتموه فأفطروا فإن غم عليكم فصوموا ثلاثين يوما.”

“We zijn een nationaal volk;(niet geleerde volk) we kunnen niet schrijven, we kunnen niet berekenen[38]… Vast als je de halve maan ziet, verbreek het vasten als je hem weer ziet, voltooi de maand tot dertig als het bewolkt weer is[39].”

 

Sinds de experts die die berekening vandaag zullen maken, kan de maankalender worden gemaakt. Het is niet meer nodig om naar de halve maan te kijken.

 

2-Gemeten reeksen van de zon

De gemeten bereiken van de zon zijn de invalshoeken van het verlies van de zon gemeten door Allah. Alle delen van de dag worden bepaald op basis van de meridiaanpassage van het verlies van de zon. Zoals te zien is in het gedeelte gebedstijden, is het eerste verplichte gebed van de dag het middaggebed, dat begint met het passeren van de zon in de meridiaan. De hoek die de zon maakt met de meridiaan bij zonsopgang en zonsondergang is 90 ̊. Wanneer de afstand van de zon ‘s ochtends afdaalt tot 108 ̊, begint de dageraadtijd en wanneer de afstand ‘s avonds stijgt tot 108 ̊, komt de nachttijd omhoog. Wanneer de afstand van de zon tot de meridiaan ‘s ochtends daalt tot 99 ̊, begint de ochtendgebedstijd en wanneer deze ‘s avonds daalt tot 99 ̊, komt de tijd van het avondgebed uit. Het is midden in de nacht tussen het einde van de nacht en de dageraad. Ondertussen zal het de koelste tijd van de nacht zijn omdat de zon onze wereld niet zal verwarmen. Op witte nachten, midden in de nacht, is het licht van de zon als het licht van de maan op de volle maan; het geeft zijn licht maar heeft geen warmte.

 

Vanwege het feit dat de aarde als een wieg is, veranderen de zonsopgang- en zonsondergangpunten van de zon elke dag en gaan ze slechts twee dagen per jaar loodrecht op de horizon. Daarom verandert de minuutwaarde van de bovenstaande graden voortdurend.

Schaduwlengtes bieden veel gemak bij het bepalen van de aankomsthoeken wanneer de zon boven de horizon staat. Allah vestigde de aandacht op de schaduwen en zei:

ألمْ تر إِلى ربك كيْف مد الظل ولوْ شاء لجعلهُ ساكِنًا ثُم جعلْنا الشمْس عليْهِ دلِيلًا . ثُم قبضْناهُ إِليْنا قبْضًا يسِيرًا . وهُو الذِي جعل لكُمُ الليْل لِباسًا والنوْم سُباتًا وجعل النهار نُشُورً

Zie je niet hoe je Heer de schaduw uitbreidt? Hij zou het geïmmobiliseerd hebben als het moest. En hij maakte van de zon de oorzaak van de schaduw. Dan trekt hij langzaam de schaduw naar zich toe[40] (op). Hij is het die je de nacht bedekt, slaapt een scheiding van het leven, en de dag een tijd om je uit te spreiden. (Furkan 25/45-47)

 

Yunus 5. Als we aannemen dat het voornaamwoord (ه) in de uitdrukking “hij mat hem van bereik tot bereik” in het vers, geven we de volgende betekenis aan het vers:

“Hij is degene die van de zon een verspilling en de maan een licht maakt. Hij mat het verlies, bereik, bereik, zodat je het aantal jaren en de berekening weet. Allah schiep dit alles op een manier die de waarheid laat zien. Hij legt Zijn tekenen in detail uit voor een volk dat het weet.” (Yunus 10/5)

De plakjes van de dag worden gevormd volgens de invalshoeken van de zon.

 

a- Begin en einde van de dag

De dag begint met de opkomst van de duhan en gaat door totdat hij de volgende dag weer verschijnt. Allah de almachtige zei:

لَا الشَّمْسُ يَنبَغِي لَهَا أَن تُدْرِكَالْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ

“De zon kan de maan niet vangen; de nacht kan de dag niet voorbijgaan. Elk zwemt in een baan.” (Yasin 36/40)

 

Daarom is het eerste gebed van de dag het middaggebed en het laatste gebed is het ochtendgebed. Het ochtendgebed wordt uitgevoerd in het laatste deel van de nacht. De details hierover komen hieronder.

 

B-Het begin en einde van de dag

Op plaatsen waar de zon opkomt en ondergaat met de duhâ, begint de dag wanneer de bovenste cirkel van de zon een hoek boven 0 ̊ maakt ten opzichte van het observatiepunt. Als er een obstakel tussen zit met de waarnemer, wordt verwacht dat het licht in het westen begint.

In de poolgebieden waar de zon opkomt en ondergaat met de duhâ in de zomer, begint de dag met de opkomst van de duhan en eindigt met zijn verdwijning. We begrijpen dat de duhan is ontstaan met het einde van de stagnatie van de nacht en het begin van de temperatuur om te veranderen. Aan het eind van de dag gebeurt het tegenovergestelde; de duha verdwijnt, de stagnatie begint en de temperatuur daalt. Het onderwerp van Duhâ werd uitgelegd onder de titel The Indicator of the Day.

Op de dagen dat de zon niet opkomt in de poolgebieden, kunnen het begin en het einde van de dag worden begrepen met duhâ, evenals het licht dat in het oosten opkomt, kan worden begrepen door het westen te bereiken. In de avond wordt begrepen dat de avondgebedstijd is ingegaan met het begin van de duisternis in het oosten.

 

13.januari.2011, TROMSO, 09.45 Zonsopgang,, 14.55 zonsondergang. De zon staat 7˚ onder de horizon

Details zullen komen onder de kop Gebed en Vasten Tijden.

 

A- MİZAN (الميزان)

Mîzân is van de wortel vezn =وزن. Vezn is de balans van het bepalen van de maat van iets. Dit is de wortel van de debancing, wat balanceren betekent[41]. Allah de almachtige zei:

لقدْ أرْسلْنا رُسُلنا بِالْبيناتِ وأنْزلْنا معهُمُ الْكِتاب والْمِيزان لِيقُوم الناسُ بِالْقِسْطِ …

“Het is zeker dat Wij Onze boodschappers met duidelijke bewijzen hebben gestuurd en met hen het Boek en de balans hebben neergezonden, zodat zij mensen het recht van alle dingen kunnen geven.” (Hadith 57/25)

 

والسماء رفعها ووضع الْمِيزان . ألا تطْغوْا فِي الْمِيزانِ . وأقِيمُوا الْوزْن بِالْقِسْطِ ولا تُخْسِرُوا الْمِيزان .

“Hij verhief de lucht en vestigde de balans. Overschrik het vastgestelde evenwicht niet. Voer de maatregel uit in overeenstemming met het recht. Verminder en verbreek het gevestigde evenwicht niet.” (Rahman 55/7-9)

 

Allah heeft de nacht en de dag geregeld volgens de behoeften van de natuur en een mîzân (balans) ingesteld. Degenen die een kalender maken, moeten de volledige maat maken; ze mogen de maat niet breken.

De belangrijkste indicator bij het maken van een kalender volgens de mizan (balans) zijn de bereiken. Het verslag begint met de bepaling van de schaduwlengte die de bedafstand tot de waarnemer laat zien tijdens de passage van de zon door de bovenste meridiaan. Dit onderwerp wordt behandeld onder de titel Fey’-i zevâl.

Laten we eerst eens kijken naar de balans van dag en nacht.

 

1-Nacht – Dag Balans

Elk van de nacht en dag is verdeeld in drie delen. Twee van de drie delen van elk hebben verplicht gebed, het andere niet.

 

A-Secties van de Dag

De dag wordt in tweeën gedeeld door de passage van de meridiaan van de zon en de tijd van het middaggebed, het eerste verplichte gebed van de dag. Dan begint het tweede verplichte gebed van de dag, de middaguur. Details hierover komen later.

 

Zoals hierboven te zien is, is er geen verplicht gebed in het midden van de dag. Er zijn twee verplichte gebeden in de tweede helft. Het wordt aanbevolen om alle drie de keren tevergeefs te bidden. Het relevante vers is als volgt:

فاصْبِرْ على ما يقُولُون وسبحْ بِحمْدِ ربك قبْل طُلُوعِ الشمْسِ وقبْل غُرُوبِها ومِنْ آناءِ الليْلِ فسبحْ وأطْراف النهارِ لعلك ترْضى

“Wat ze ook zeggen, je verduleert het. Aanbid uw Heer in ruil voor het mooi maken van alle dingen voordat de zon opkomt en voordat hij ondergaat en in de delen van de nacht. Aanbid in de delen van de dag; misschien zul je tevreden zijn.” (Taha 20/130)

 

أطراف = etrâf in de voltooiing “أطراف النهار= etraf’en-nehâr”, wat we vertalen als “delen van de dag”, is het meervoud van het deel = طرف[42], wat elk van de delen van iets betekent. Aangezien de meervouden in het Arabisch minstens drie laten zien, moeten er minstens drie delen van de dag zijn.

In dit vers wordt de volgorde gegeven als “sebbih (سبح) = aanbidding”. Aangezien deze volgorde ijdel gebed betekent als het afhankelijk is van de tijd, wordt volgens dit vers ijdel gebed uitgevoerd in ten minste drie delen van de dag. Dit zijn de uren van zonsopgang, middag en middag.

Anâ (= آناء) in de uitdrukking “آناء الليل= anâe’l-ley”, die we vertalen als “delen van de nacht”, is het meervoud van een (آن), wat tijdsperiode betekent. Het is duidelijk dat er ‘s nachts minstens drie keer tevergeefs moet bidden. Uit de volgende verklaring aan het einde van het bovenstaande vers kan ook worden begrepen dat de gebeden die in dit vers worden vermeld, niet verplicht zijn:

“…Misschien ben je tevreden.”

De lengte van het tijdstip van de dag tot het middaguur en de lengte van de tijd van ‘s middags tot ‘s avonds zijn gelijk aan elkaar, met uitzondering van zeer kleine verschillen.

 

2-Delen van de Nacht

De nacht is verdeeld in drie: de schemering van de avond, de schemering van de ochtend en het midden van de nacht. Zoals later zal worden gezien, wordt het ochtendgebed uitgevoerd in de schemering van de avond, avond en nacht, en het ochtendgebed wordt uitgevoerd in de fajr-i sadık, wat de tweede scheiding is van de schemering van de ochtend.

Er is geen verplicht gebed in de dageraad, dat is het midden van de nacht en de eerste helft van de schemering van de ochtend. Dit gedeelte, dat anderhalve van de drie delen van de nacht vormt, wordt “middernacht = نصف الليل” genoemd.

 

In het volgende vers dat in Mekka werd onthuld, kreeg onze Profeet de opdracht om middernacht op te staan en de Koran te lezen:

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ . قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا . نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا.أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا . إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًاثَقِيلًا

“O iemand die zich in zichzelf terugtrekt! Sta ‘s nachts op, op een paar na. Sta op voor iets minder dan de helft van de nacht, of voor meer dan de helft van de tijd en reciteer de Koran op de juiste manier met zijn verbindingen! Omdat Wij u met een zware plicht zullen belasten.”( Müzzemmil 73/1-5)

 

In het volgende vers dat in Mekka wordt onthuld, krijgt onze Nebi de plicht om ‘s nachts op te staan en het tahajjud-gebed uit te voeren:

“Word wakker uit je slaap om in een deel van de nacht te bidden als een extra plicht voor jou. Misschien zal je Heer je naar een plaats van lof sturen. “ (Isra 17/79)

 

Volgens het volgende vers is het gedeelte gedefinieerd als “middernacht” langer dan de andere helft van de nacht:

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا . وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

“Vergeet de naam van uw Heer niet in de ochtend en avond. (Houd altijd zijn woorden in gedachten). Voer voor Hem (bid) tot Hem voor een deel van de nacht. Aanbid Hem in het lange deel van de nacht (bid, bestudeer de Koran.)” (insan 76/25-26)

 

In dit vers is ليلا = leylen het bijwoord van tijd, طويلا = tavîlen is het bijvoeglijk naamwoord. Dit is de reden waarom we het het “lange deel van de nacht” noemen. Volgens dit vers is het echte lange deel het middelste deel van de nacht:

إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ

Inderdaad, uw Heer weet dat u en een groep van degenen met u bijna tweederde van de nacht, half en een derde wakker doorbrengen. Het is Allah die de maat van de nacht en de dag bepaalt… (Müzzemmil 73/20)

 

De kortste aflevering hier is het midden van een derde van de nacht. Aangezien het bevel om “op te staan” wordt gegeven aan degene die slaapt, vertellen de verzen ons dat onze Profeet en sommige gelovigen de nacht hebben gemaakt en naar bed zijn gegaan en midden in de nacht zijn opgestaan. Daarom wordt verteld dat onze Profeet het Vitir-gebed elke nacht tot het ochtendgloren beëindigde[43]. Aisha (r.a) zei: “Hij sliep niet bij zonsopgang als hij bij mij was[44]”

De volgende twee verzen bevestigen deze conclusie:

كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ . وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

(De pioten die zichzelf niet hebben gecorrumpeerd) slapen ‘s nachts heel weinig. Ze vragen ook om vergeving bij zonsopgang.” (Zariyat 51/17-18)

 

ومِن اللّيلِ فسبِّحه وإِدبار النّجومِ

“Verheerlijk Hem (bid) in een deel van de nacht en wanneer de sterren verdwijnen” (Tur 52/49)

Aangezien het ochtendtijd is wanneer de sterren terugkeren, dat wil wel, wanneer ze beginnen te verdwijnen, wordt in beide verzen midden in de nacht benadrukt. Aangezien er bij zonsopgang geen korte tijd is, moet onze Nebi in het ene deel van hem om vergeving hebben gevraagd en in het andere deel hebben geslapen.

Dit alles laat zien dat het midden van de nacht langer is dan de andere twee afleveringen. Dit is hoe Allah, die de maat van de nacht en de dag heeft bepaald,[45] de balans heeft vastgesteld. Aangezien het ons verbiedt deze balans te verstoren en de voorwaarde verwijdert dat de nacht donker is, is het verplicht voor ons om aan dit evenwicht te voldoen bij het maken van een kalender.

Kijkend naar het onderwerp vanuit dit gezichtspunt, 46 ̊ van witte nachten. Het blijkt dat het vanaf de breedtegraad begint. Anders blijft op 21 juni op 46 ̊ breedtegraad het midden van de nacht korter dan de andere twee delen en wordt het evenwicht verstoord.

Op 21 juni worden de volgende waarden bepaald met lokale tijd op 46 ̊ breedtegraad:

Schemering van de avond

Zonsondergang: 19.49

Einde van de jachttijd (zon op -18 ̊): 22,39

Lengte van de schemering van de avond: 170 minuten

Midden In De Nacht

Het begin van het midden van de nacht: 22,39

Het begin van de dageraad (zon weer op -18 ̊): 01.26

Lengte van het midden van de nacht: 167 minuten.

Schemering van de ochtend

Het begin van de dageraad (zon weer op -18 ̊): 01.26

Zonsopgang: 04,15

Lengte van de ochtend schemering: 169 minuten.

wordt op 21 juni op 45 graden breedtegraad gehandhaafd. Laten we die waarden geven zodat ze kunnen worden vergeleken:

Op 21 juni worden de volgende waarden bepaald met de lokale tijd op 45 ̊ breedtegraad:

Schemering van de avond

Zonsondergang: 19.45

Einde van de nachttijd (op zo -18 ̊): 22,24

Duur van de schemering in de avond: 159 minuten

Midden In De Nacht

Het begin van het midden van de nacht: 22,24

Het begin van de dageraad (zon weer op -18 ̊): 01.40

Lengte van het midden van de nacht: 196 minuten.

Schemering van de ochtend

Het begin van de dageraad (zon weer op -18 ̊): 01.40

Zonsopgang: 04,19

Lengte van de schemering van de ochtend: 149 minuten.

Als we geen rekening houden met het feit dat de witte nachten beginnen vanaf de 46e breedtegraad van de zomer tijdens het maken van een kalender, zullen we het evenwicht verstoren en het volgende gebod van Allah schenden:

والسماء رفعها ووضع الْمِيزان . ألا تطْغوْا فِي الْمِيزانِ . وأقِيمُوا الْوزْن بِالْقِسْطِ ولا تُخْسِرُوا الْمِيزان .

“Hij verhief de lucht en vestigde de balans. Overdreing het niet in balans. Voer de maatregel uit in overeenstemming met het recht. Spreek het evenwicht en het gevestigde evenwicht niet.” (Rahman 55/7-9)

 

Dus de kortste nacht van de zomer wordt beleefd op 45 graden breedtegraad. De zon gaat onder om 19.45 lokale tijd en gaat om 20.48 uur naar bed. Het ochtendgebed begint om 03.16. De persoon die tot 21.15 uur slaapt, kan zes uur slapen. Als deze persoon overdag heeft geslapen[46], is het niet moeilijk voor hem om op te staan voor het tahajjud-gebed en te beginnen met vasten door bij zonsopgang een sahur-maaltijd te eten.

Op 21 juni begint de nacht langer te worden na de 45e breedtegraad. Want wanneer iets zijn limiet overschrijdt, verandert het in het tegenovergestelde. Verlenging treedt op met de toevoeging van witte nachten. Vanaf hier is het noodzakelijk om te wennen aan zonnige nachten.

Vanwege de onveranderlijke symmetrie van 21 maart tot 23 september in de zomer, zijn de tijdsmetingen van de 45e breedtegraad tot de polen op het noordelijk halfrond gelijk aan de metingen vanaf de evenaar. Zo wordt het gemakkelijker om de kalender van witte nachten te maken.

Hetzelfde is van toepassing op het zuidelijk halfrond tussen 23 september en 21 maart.

De maat die in de winter in deze regio’s moet worden aangebracht, is anders. Want volgens het 12e vers van Soera Isra is de indicator van de nacht verwijderd, maar de dag mubsir (بصر) moet een “douche” zijn. Om deze reden is de maat helder op plaatsen waar de zon niet op komt of op komt en in de winter voor een korte tijd ondergaat. Op zulke plaatsen is de zon als achter een berg; oost en west zijn dichterbij dan elders. Om de zon te laten opkomen, is het noodzakelijk om te wachten tot het licht in het oosten het westen bereikt.

 

Deze foto’s zijn gemaakt van video’s van 01/01/2011 op de site van Tromso University[47]. In de winter, 45. Vanaf de breedtegraad neemt de hoek van de zon met de waarnemer continu af, terwijl de fey-i zevâl toeneemt. Naarmate je dichter bij het poolpunt komt, gaan de geboorteplaatsen op elke breedtegraad iets lager. Wanneer de fey-i zevâl op de dag van de zonnewende stijgt tot 90 graden bij 66 ̊.33, wordt de zon onzichtbaar. Op het poolpunt van die dag is de afstand aan het bed van de zon 113 ̊,27.

 

Noordelijk halfrond op 20 december

 

Aangezien het paalpunt een enkel punt is, kan er geen kalender voor worden gemaakt. Bij een breedtegraad van 89 graden, wat 111 km erachter ligt, wordt de lengte van de dag teruggebracht tot de kortste vorm. ‘S Middags passeert de zon 22 ̊27’ onder de horizon. De hoek tussen oost en west en middag daalt tot 1 ̊.

Aangezien de geboorte- en zonsondergangpunten parallel aan de horizon veranderen na 45 graden breedtegraad, is het noodzakelijk om 4 minuten toe te voegen aan de geboorte voor elke breedtegraad en 4 minuten voor de zonsondergang. Met andere woorden, op elke breedtegraad is de dag 8 minuten korter dan de vorige breedtegraad. 89. Op de breedtegraad, op 20 december, wordt de zon geboren om 10.36 lokale tijd; hij gaat onder om 13,19 en de lengte van de dag neemt af tot 2 uur en 43 minuten.

De echte vraag die hier moet worden beantwoord is deze: hoe is het mogelijk dat wanneer de zon op andere plaatsen 18 graden onder de horizon staat, de zon, die 22,5 graden onder de horizon staat, te zien is op 21 december als het pikdonker is?

Om het antwoord op deze vraag te vinden, hebben we vanaf begin januari twee reizen gemaakt naar het poolgebied. We gingen naar Tromso, dat in de eerste op 70 graden breedtegraad ligt, en in de tweede, naar Tromso, en vervolgens naar Svalbard, dat op 78 graden breedtegraad ligt, en we zagen dat de dag wordt gevormd wanneer de zon onder de horizon staat. We begrepen dat het poolgebied als een berg voor de zon is. De sfeer heeft daar een andere structuur.

Deze verklaring veroorzaakte onbedoeld de tweede vraag; “Waarom stuurt de zon, die de hele dag parallel aan de horizon is, niet de hele dag het teken van de dag naar het poolgebied?

Het antwoord hierop ligt verborgen in de creatie van dag en nacht als afzonderlijke wezens. Als de dag vordert, verandert het de stralen van de zon in het licht, maar dit gebeurt niet als de nacht vordert.

 

B- KEERPUNT VAN DE SALAT

Vanwege het feit dat de zon in de zomer na ±45 graden breedtegraad niet meetbaar is, en het licht dat ervan komt in deze regio in de winter wordt gemeten, is het gepast om deze regio een speciale naam te geven in termen van gebedstijden en om ±45 graden breedtegraad salat spin te noemen. De aarde is dus verdeeld in twee plakjes in termen van dagelijkse tijdberekening. Dit zijn de twee poolgebieden vanaf 45 graden met beide zijden van de evenaar.

In de centrale regio kan het overdag zonnig zijn, ‘s nachts donker en in extreme regio’s zijn de nachten in de zomer gedeeltelijk of volledig helder; in de winter kan het overdag gedeeltelijk of volledig zonloos zijn.

 

TIJDEN VAN VERPLICHTE GEBEDEN

Gebedstijden worden in detail uitgelegd in de Koran. Er zijn twee verzen die beginnen met het verplicht “bid”:

وَأَقِمِ الصَّلَاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ

“Maak het gebed soepel en continu in twee delen van de dag en in de zulfs van de nacht/dicht bij de dag.” (Hud, 11/114)

 

أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا

“Maak het gebed soepel en continu, van de passage van de zon tot de passage van de piek van de nacht/de onderdrukking van de duisternis! En doe het in de Koran van Fajrin/ wanneer de lichten verspreid over de oostelijke horizon bij elkaar zijn verzameld! De Koran van Fajrin is mashûd/Het is zichtbaar dat de lichten verspreid langs de oostelijke horizon bij elkaar zijn verzameld.“ (Isra 17/78)

 

Dit zijn de tekenen die elkaar verklaren. De belangrijkste verzen die ons helpen deze verzen te begrijpen zijn de volgende:

ومِن الليلِ فتهجد بِهِ نافِلةً لك عسى أن يبعثك ربك مقامًا محمودًا
“Word wakker uit je slaap om in een deel van de nacht te bidden als een extra plicht voor jou. Misschien zal je Heer je naar een plaats van lof sturen. “ (Isra 17/79)

 

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا . وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

“Vergeet de naam van uw Heer niet in de ochtend en avond. (Houd altijd zijn woorden in gedachten). Aanbid Hem (bid, bestudeer de Koran) in het lange deel van de nacht. [48].” (Insan 76/25-26)

 

ومِن اللّيلِ فسبِّحه وإِدبار النّجومِ
“Verheerlijk Hem (bid) in een deel van de nacht en wanneer de sterren verdwijnen” (Tur 52/49)

 

Gebedstijden zullen worden uitgelegd binnen het kader van deze verzen en andere relevante verzen.

 

A- TWEE KANTEN VAN DE DAG

Dag is de tijd tussen zonsopgang en zonsondergang[49]. Waar de zon korte tijd niet opkomt of opkomt, is de dag het moment waarop de zon verschijnt.

In het Arabisch wordt het deel en een deel van iets de kant genoemd (طرف)[50]. Volgens het volgende vers heeft de dag minstens drie kanten, dat wil zijn drie delen:

فاصْبِرْ على ما يقُولُون وسبحْ بِحمْدِ ربك قبْل طُلُوعِ الشمْسِ وقبْل غُرُوبِها ومِنْ آناءِ الليْلِ فسبحْ وأطْراف النهارِ لعلك ترْضى

“Wees geduldig met wat ze zeggen. Aanbid uw Heer voor het doen van alle dingen voordat de zon opkomt en voordat hij ondergaat. Aanbid in de uren van de nacht en in de delen van de dag, zodat u tevreden zult zijn.” (Taha 20/130)

 

أطراف = etrâf, wat we vertalen als “kanten”, is het meervoud van de kant. Aangezien het meervoud in het Arabisch minstens drie laat zien, moeten er minstens drie delen van de dag zijn. Dit zijn ochtend, middag en namiddag in elke taal. Aan het einde van het vers, “…moge je tevreden zijn.” Zijn verklaring laat zien dat het vers op deze uren ijdele aanbidding aanmoedigt. Omdat de verplichtingen zeker zijn; er is geen woord dat begint met “misschien” in de verzen over hen. Dit zijn de ijdele gebeden die worden uitgevoerd met het ochtendgebed en de middag- en namiddaggebeden.

 

1-De eerste kant van de dag (‘s middags gebedstijd)

“Maak het gebed soepel en continu aan beide kanten van de dag” wordt als volgt uitgelegd:

“Maak het gebed in de dulûk van de Zon… soepel en continu. …”

 

Dülûk = دلوك; is kantelen en buigen. De dulûk van de zon is de helling van de top naar het westen[51]. De schaduwen, die tot dan toe naar het westen waren gekanteld, beginnen naar het oosten te leunen.

Er zijn ook mensen die “Zonsondergang” zeggen tegen de dulûk van de zon omdat de ondergaande zon achter de horizon lijkt te leunen[52]. Hoewel dit begrip past in de woordenboekbetekenis van het woord, is het in strijd met de balans tussen de verzen en de innerlijke integriteit van de Koran. Enes b. Malik, die onze Profeet 10 jaar diende in Medina. De volgende woorden van Malik laten geen ander begrip toe:

كان النبي يصلى الظهر عند دلوك الشمس

Onze Profeet verrichtte het middaggebed tijdens het gebed van de Zon.[53]”

 

Het enige vers waarin het woord Zon wordt genoemd met betrekking tot verplichte gebeden is Isra 78. Het is wanneer de zon van zijn piek naar het westen verschuift en door de meridiaan gaat waarin we ons bevinden. Aangezien de meridianovergang gemakkelijk overal en in elk seizoen kan worden gedetecteerd, is het het begin van de berekening. In dit opzicht is het ook belangrijk dat het middaggebed het eerste gebed van de dag is in de verzen en hadiths.

 

2-De tweede kant van de dag (tweede gebedstijd)

Het eerste deel waar het gebed verplicht is, en het tweede deel waar de middag verplicht is in de namiddag. De Boodschapper van Allah (vzmh) zei:

“Gabriel diende twee keer als imam voor mij naast de Kaaba. In het begin voerde hij het middaggebed uit toen de schaduwen zo kort waren als een schoenveter. Toen, toen de schaduw van alles even groot was als zijn lengte, maakte hij de namiddag… Toen Gabriel voor de tweede keer imam werd, maakte hij de middag in de namiddag van gisteren, toen de schaduw van alles net zo groot was als zijn lengte. Hij maakte de tweede toen de schaduw van alles twee keer de zijne was… Toen wendde hij zich tot mij en zei: “O Mohammed, dit is de tijd van aanbidding van de profeten voor u. De tijd van aanbidding is tussen deze twee tijden.[ 54]”

 

Abu Hurayrah (ra) meldde dat de Boodschapper van Allah (vzmh) zei:

“Hij die een rak’ah van het middaggebed bereikt voordat de zon ondergaat, zal de namiddag inhalen[55].”

 

Abu Hurayrah (ra) meldde dat de Boodschapper van Allah (vzmh) zei:

“Hij die een rak’ah van het middaggebed bereikt voordat de zon ondergaat, zal de namiddag inhalen[55].”

 

De schaduw gevormd in de meridiaanpassage van de zon wordt de schaduw van zeval (fey-i zevâl) genoemd. Na het verwijderen van de schaduw gevormd op het moment van zawal, komt deze binnen wanneer de schaduw van alles zijn eigen hoogte bereikt.

Zeval = hoogtepunt van de zon
Ikindi= Namiddag

De lengte van de persoon op het schilderij is 100 cm. Zijn schaduw is ook 30 cm; zijn schaduw is 130 cm. Het begint in de namiddag als hij bereikt.

 

B- ZÜLFES VAN DE NACHT (SMERING)

Nacht is de tijd tussen de zonsondergang en de opkomst van de zon[56]. Op plaatsen waar de zon niet opkomt of opkomt voor een korte tijd en op plaatsen waar witte nachten worden ervaren, is de nacht het moment waarop het hart van de zon verdwijnt.

Zülfe (زلفة [57]) betekent nabijheid. “… de zülfes van de nacht” zijn de schemering die zijn nabijheid van de dag laat zien. Er zijn 5 verschillende schemeringen die zich ‘s ochtends en’ s avonds herhalen en variëren afhankelijk van de mate van verlichting:

Burgerlijke schemering: Het is de tijd na zonsondergang en voordat deze opkomt, wanneer geen enkele ster zo helder is dat hij zichtbaar is. Ondertussen is de afstand van de zon tot de horizon minder dan 6°. In de ochtend wordt dit isfâr tijd genoemd. Gabriël liet onze Profeet het ochtendgebed uitvoeren op dit moment op de tweede dag[58].

Deze tijd in de na-avond is de meest deugdzame tijd waarin het avondgebed zal worden verricht. De Boodschapper van Allah zei:

“Haast je en voer het avondgebed uit voordat de sterren verschijnen[59].”

 

Het begin van Fecr-i Sadık of yatsı. Het is wanneer de zon 9° onder de horizon staat.

Observeer de schemering: Het begint wanneer de zon 10° onder de horizon staat. Aangezien zowel de ster als de horizonlijn op dit moment duidelijk te zien zijn, is dit de meest geschikte observatietijd voor zeilers. De horizon is zichtbaar in de civiele kleur, de sterren zijn niet zichtbaar. In de notic tan is de ster zichtbaar, de horizon is niet zichtbaar. De zeeman moet beide zien om een goede observatie te maken. Het verschil met de vorige is dat de zwart-witte lijnen aan de horizon ‘s ochtends nog niet helder zijn en de helderheid ‘s avonds weg is.

Notic of sailor twilight: Het is de periode waarin de nabijheid van de zon tot de horizon minder dan 12° is. Als de zon 12° onder de horizon staat, is de horizon niet te zien en is het weer te donker om te worden waargenomen.[ 60]

Astronomische schemering: wanneer de zon dichter dan 18° bij de horizon staat voor of na zonsondergang. Als de afstand van de zon tot de horizon stijgt tot 18°, eindigt de schemering; het midden van de nacht en de donkerste tijd begint. Aangezien zelfs zwakke sterren op dit moment kunnen worden waargenomen, voeren astronomen op dit moment sterrenobservatie uit. Deze waarden zijn afhankelijk van de invalshoek van de zonnestralen.

Gun dogumu = zonsopgang
Gun batimi = zonsondergang
Ufuk cizgisi = horizonslijn

 

Het aantal schemering in termen van gebedstijden is vier. Allah: “Maak het gebed… soepel en continu in de dulfs van de nacht/ dicht bij de dag (schemering).” (Hud 11/114) vastgesteld. Aangezien het meervoud in het Arabisch ten minste drie is, is het noodzakelijk om in drie van de schemering te bidden. Dit zijn; avond-, na-avond- en ochtendgebeden. Het is ook schemering bij zonsopgang, maar er is geen verplicht gebed om op dat moment te verrichten.

Schemering, ten noorden van 45 graden breedtegraad in de zomer, is wanneer het verlies van de zon zich begint te laten voelen of het effect ervan vermindert en geleidelijk verdwijnt.

 

1-Schemering van de avond

De schemering van de avond genaamd İşâ (العشاء) of dageraad wordt in tweeën gedeeld. De eerste isâ (العشاء الأولى) is de tijd van het avondgebed. Het wordt dageraad genoemd omdat het de horizon rood schildert[61]. De roodheid die de westelijke horizon omringt, wordt dikker als een riem; Als het zwart aan de onderkant en het wit aan de bovenkant en de rode lichtriemen in het midden duidelijk worden, wordt het einde van de avondgebedstijd bereikt. Wanneer de zon 9° onder de horizon ondergaat, is het tijd voor avondgebed.

 

Na het avondgebed zijn de zwarte, witte en rode lijnen duidelijk zichtbaar. Het begin van het na-avondgebed; vervagen grenzen.

De tweede baan (العشاءالأخيرة) is de bedtijd. Wanneer er een vermenging is in de zwarte, witte en rode lijnen aan de westelijke horizon, is het tijd voor bed. Deze tijd wordt ook wel de tweede dageraad genoemd vanwege de rode lichtlaag die aan de horizon blijft bestaan tot het einde van het jacht. Als de roodheid verdwijnt en de zwak verlichte sterren ook verschijnen, eindigt de nacht. Zo is het eerste derde deel van de nacht voorbij en begint het midden (وسط الليل). De Boodschapper van Allah zei:

‘Gebraîl diende twee keer als imam voor mij naast de Ka’ba. In de eerste… liet hij het avondgebed uitvoeren op het moment van zonsondergang en de vasten had iftar. Hij maakte de nacht toen de dageraad weg was… In de tweede keer… hij maakte de avond in de vorige keer. Toen maakte hij het jacht een derde van de nacht toen hij wegging. Toen wendde hij zich tot mij en zei: “O Mohammed, dit is de tijd van aanbidding van de profeten vóór u. De tijd van aanbidding is tussen deze twee tijden[62].”

 

A-Avond gebedstijd

Het is avond als de zon ondergaat. Als zwarte, rode en witte lichtlijnen duidelijk worden aan de westelijke horizon en de sterrencluster, wordt begrepen dat de tijd op het punt staat te komen. De Profeet (vrede en zegeningen van Allah zij met hem) zei:

“Mijn Ummah, als de sterren het avondgebed uitvoeren voordat ze clusteren, zullen ze op de fitrah blijven[63].”

 

Hij zou het avondgebed moeten uitvoeren bij burgerlijke schemering. Rafi b. Hadith zegt: “Als een van ons de moskee verliet, kon hij zeker de plaatsen zien waar de pijl viel[64]. Aangezien de gemiddelde pijlafstand ongeveer 600 meter is, wordt het onderwerp beter begrepen.

 

B-Yatsi gebedstijd

De witte lijn aan de westelijke horizon komt de eerste keer van het jacht binnen wanneer het wordt gemengd met rood licht en duisternis. Met betrekking tot de laatste tijd van de nacht zei Allah de Almachtige: “Maak het gebed…. totdat de nacht wordt onderdrukt door de duisternis, … soepel en continu.” (Isra 17/78)

In regio’s waar witte nachten worden ervaren, moet er gedurende deze tijd een temperatuur- en lichtverandering worden ervaren. Mensen die lang observeren, kunnen dit opmerken.

Ğasak (غسق) is de tijd waarin de tweede dageraad ondergaat en de duisternis intenser wordt[65]. Ondertussen is de zon 18 ̊ onder de horizon neergedaald, de westelijke horizon verschilt niet van de andere horizonten, het weer is afgekoeld en het midden van de nacht is begonnen.

Als de nacht niet voor het midden van de nacht was afgelopen, zou het moeilijk zijn geweest om na de nacht vanuit de moskee naar huis terug te keren op plaatsen waar de wegen niet verlicht waren. Abdullah b. Omar zei: We gingen op een nacht zitten en wachtten op de Boodschapper van Allah, moge Allah’s vrede en zegeningen met hem zijn, voor het avondgebed. Hij kwam naar buiten toen een derde van de nacht voorbij was of later. Ik weet niet of hij een baan had of niet. Hij zei: “Wacht je op dit gebed? Als het niet zwaar was voor mijn ummah, had ik ze het op dit uur laten doen.” Toen bestelde hij de muezzin en bracht kamet[66].

“De tijd van de avond is tot de dageraad van de verspreiding van de na-avond, de tijd van de na-avond is tot het midden van de nacht[67]”.

 

De echte betekenis van Ğasak is koelte. Op dit uur trekken de wezens zich terug in hun nesten en rusten ze uit. Deze betekenis van het woord stelt ons in staat om de nachttijd op witte nachten te bepalen.

 

2-Schemering van de ochtend

De schemering van de ochtend vindt plaats tussen het midden van de nacht en de opkomst van de zon. Het wordt de tijd van Fecir genoemd. Fajr(الفجر) is de naam die wordt gegeven aan het rood van de zon in de duisternis van de nacht[68]. Aangezien de roodheid van de avond dageraad wordt genoemd, wordt begrepen dat er geen verschil is tussen de schemering van de avond en de ochtend, behalve voor de naamgeving. Het is verdeeld in twee, de eerste fajr (الاول الفجر) en de tweede fajr (الفجر الثاني). De eerste fecre wordt dageraadtijd genoemd. De tweede wordt gedefinieerd in het 78e vers van Isra als de tijd waarin de lichten verspreid langs de Koran/oostelijke horizon samenkomen.

 

A- Dagraad tijd (fecr-i kazib)

Dagraad is de tijd tussen het midden van de nacht en de fajr-i sâdık. In het woordenboek betekent Seher witheid boven zwart[69] en de vermenging van duisternis aan het einde van de nacht met de helderheid van de dag[70]. Eerst begint een licht licht aan de bovenkant van de horizon;[71]dan breidt het zich naar beneden uit en verspreidt het zich. Het draagt de tekenen van zowel dag als nacht[72]. Suhoor-maaltijd wordt op dit moment gegeten. De Boodschapper van Allah zei:

“كلوا واشربوا ولا يهيدنكم الساطع المصعد, فكلوا واشربوا حتى يعترض لكم الحمر”

 

Vertaling van de foto:
Yeryuzu = aarde
Atmosfer = atmosfeer
Kurt kuyrugu= schuinlicht
Gunes isinlari = zonnestralen

 

“Eet en drink; laat je niet beïnvloeden door wat zich van bovenaf verspreidt[73]; eet en drink totdat je de roodheid ziet verspreiden[74].”

 

Tijdens de Hijra (emigreren) verbleef de Profeet, moge Allah’s vrede en zegeningen met hem zijn, drie nachten in de grot van Sevr met Abu Bakr. Dit is op Mount Sevr, die 728 m hoog is, en het is ongeveer 5 km van Mekka. Abdullah, de zoon van Abu Bakr, bleef ‘s nachts bij hen; Hij zou in de schemering van de dageraad terugkeren naar Mekka, zodat niemand het zou merken. Bukhari’s vertelling is als volgt:

“Abu Bakr’s zoon Abdullah was een jonge man die gemakkelijk opvat en begreep wat er werd gezegd. Hij brengt de nacht met hen door; hij zou ‘s ochtends bij de Quraysh zijn alsof hij de nacht in Mekka had doorgebracht. Hij luisterde aandachtig naar alles wat hij hoorde over zijn vader en Mohammed, vrede zij met hem, en gaf het aan hen in de schemering van de avond. Abubekr’s slaaf Amir b. Füheyra zou ook de schapen, waaraan ze haar melk zou aanbieden, naar hen toe drijven, kort na het betreden van het nacht. Omdat ze allebei in slaap vielen, zouden ze daar de nacht doorbrengen totdat Amir het schaap in de schemering van de ochtend wakker maakte. Abdullah deed hetzelfde in alle drie deze drie nachten[75].”

 

B-Fajrin Koran (ochtendgebed) tijd

Het derde gebed dat in de schemering moet worden verricht, wordt verklaard door het volgende vers:

“Bid… en in de Koran van de Koran/ wanneer de lichten verspreid over de oostelijke horizon samenkomen! De Koran van de Fajr is beroemd/Het is zichtbaar dat de lichten verspreid langs de oostelijke horizon samenkomen.” (Isra 17/78)

 

Fecr is de schemering van de ochtend. Het woord Qur’an is afgeleid van de qur’ (القرء) of kar’ (القرء), wat de meervoud is van het werkwoord karaa قرأ; het betekent verzamelen als een infinitief[76]. Aangezien lezen is om woorden samen te voegen en de betekenis te begrijpen, krijgt het werkwoord قرأ ook de betekenis van lezen. Het feit dat het laatste boek van Allah de Koran wordt genoemd, is omdat het 114 soera’s heeft verzameld. De Koran van Fajrin is de cluster van licht in fajr. Mashhud, aan de andere kant, betekent gezien met het oog[77]. Het volgende vers legt uit hoe de lichten van de ramp door het oog worden gezien:

وكلواواشربواحتىيتبينلكمالخيطالأبيضمِنالخيطِ الأسودِ مِنالفجرِ ثمأتِمواالصيامإِلىالليلِ

Vanwege de splitsing langs de oostelijke horizon, eet totdat de witte lijn duidelijk gescheiden is van de zwarte lijn, en voltooi dan het vasten tot de nacht” (Bakara 2/187)

 

Het voedsel dat in het vers wordt genoemd, de sahur-maaltijd, en degene die zal observeren is degene die dat voedsel eet. Aangezien de Suhoor-maaltijd thuis wordt gegeten, moet het in het vers genoemde licht zichtbaar zijn vanuit de ramen van de huizen.

Volgens deze verzen en hadiths zijn er elke dag drie opkomsten en drie zonsondergangen. De zon is de eerste dageraad en de tweede dageraad. Degenen die opkomen zijn fajr-i kazib, fajr-i sâdık en zon. Fajr-i kazib is het begin van de dageraad en sahur tijd. Het begin is vergelijkbaar met de laatste keer van het nacht; het einde is vergelijkbaar met de eerste keer van het bed. Het ochtendgebed is verplicht bij de tweede opkomst, dat wil weten met de duidelijke fajr[78].

 

C- MIDDEN IN DE NACHT (وسط الليل)

De tijd die begint met het einde van het na-avond en duurt tot het ochtendgloren is midden in de nacht. Op plaatsen waar er geen verlichting is met elektriciteit, trekken mensen zich op dit moment terug naar hun huizen en trekken andere wezens zich terug naar hun huizen. Zoals eerder uitgelegd, is het midden van de nacht de langste aflevering.

 

D- MIDDERNACHT (نصف الليل)

De schemering van de avond en de schemering van de ochtend vormen twee delen van de nacht. Midden in de nacht is de derde aflevering. Omdat de helft van de drie delen werd gevormd toen de dageraad eraan werd toegevoegd, werd dit deel middernacht (نصف الليل) genoemd. Het vers dat deze tijd beschrijft is:

ومِن اللّيلِ فسبِّحه وإِدبار النّجومِ

“Verheerlijk Hem (bid) in een deel van de nacht en wanneer de sterren verdwijnen.” (Isra 52/49)

 

We begrijpen uit dit vers dat het midden van de nacht wordt bedoeld door de uitdrukking “In een deel van de nacht…”:

“Word wakker uit je slaap om in een deel van de nacht te bidden als een extra plicht voor jou. Misschien zal je Heer je naar een plaats van lof sturen. “ (Isra 17/79)

 

Abdullah b. Amr b. Âs Zoals gemeld is dat de Boodschapper van Allah, moge Allah’s vrede en zegeningen met hem zijn, zei:

أحبّ الصّلاةِ إِلى اللّهِ صلاة داود عليهِ السّلام، وأحبّ الصِّيامِ إِلى اللّهِ صِيام داود، وكان ينام نِصف اللّيلِ ويقوم ثلثه، وينام سدسه، ويصوم يومًا، ويفطِر يومًا

“Allah’s favoriete gebed is het gebed van David, zijn favoriete vasten is het vasten van David. Hij sliep midden in de nacht, stond op in een derde (in het midden) en sliep weer in een zesde (bij zonsopgang). Op een dag zou hij vasten, op een dag zou hij eten[79].”

 

De verzen die het duidelijkst verklaren dat onze Profeet midden in de nacht wakker werd, zijn als volgt:

يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ . قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا . نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا . أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا . إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا . إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْءًا وَأَقْوَمُ قِيلًا . إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا . وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا .رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّاهُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا . وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا .

“O iemand die zich in zichzelf terugtrekt! Sta ‘s nachts op, op een paar na. Sta op voor iets minder dan de helft van de nacht, of voor meer dan de helft van de tijd en reciteer de Koran op de juiste manier met zijn verbindingen! Omdat we je zwaar zullen belasten. De nachtelijke omgeving is effectiever en (op dat moment) is het lezen permanenter. Je hebt dingen die de hele dag door gaan. Vergeet het kenmerk van de eigenaar niet en wend je tot hem met alles! Hij is de eigenaar van het oosten en het westen. Er is geen god dan Hij. Dus neem Hem voor jezelf! Verdraag wat (mensen) zeggen en laat ze met het goede.” (Muzzemmil 73/1-10)

 

إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِيسَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ.

Waarlijk, uw Heer weet dat u en sommigen van degenen met u bijna tweederde van de nacht doorbrengen, half en een derde wakker. Het is Allah die de maat van de nacht en de dag bepaalt. Hij keek je aan omdat hij wist dat je het niet zou kunnen (en het maakte het makkelijker). Dus lees de Koran als het makkelijk voor je is. 80] Hij weet dat sommigen van jullie ziek zullen zijn, sommigen van jullie zullen over de aarde reizen om de gunst van Allah te genieten, en sommigen van jullie zullen vechten op de weg van Allah. Dus lees de Koran als het makkelijk voor je is. Voer het gebed goed en continu uit, geef de zakat en reserveer een goede gunst voor Allah. Je zult elk goed ding dat je vandaag voor jezelf doet, morgen vinden met het betere en veel groter in de ogen van Allah. Vraag Allah om vergeving. Waarlijk, Allah is Of-Vergevend, Al-Gullend. (Müzzemmil 73/20)

 

Aangezien het bevel “opstaan” wordt gegeven aan degene die slaapt, vertellen de verzen ons dat onze Profeet de nacht heeft gemaakt en naar bed is gegaan en ‘s nachts opstaat. Er wordt verteld dat hij zijn vitir-gebed elke nacht tot het ochtendgloren afmaakte[81]. Aisha (r.a) zei: “Hij sliep bij zonsopgang toen hij bij mij was[82]”

 

Als de ochtendgebedstijd wordt opgeteld bij middernacht, zal het tweederde van de nacht zijn. Aangezien onze Profeet aan het begin van middernacht een beetje heeft geslapen, zal hij bijna tweederde van de nacht wakker zijn. Sommige moslims gedroegen zich zoals hij.

Toen we in Medina aankwamen, namen de zaken toe en werd deze situatie moeilijk voort te zetten. Müzzemmil 20. Toen werd het vers geopenbaard en aangekondigd dat ze de Koran konden reciteren op elk moment dat voor hen gemakkelijk was[83]. Dit vers wijst ons toe om de Koran op elk moment van de dag te lezen op een manier die we zullen begrijpen en verteren.

Als wordt aangenomen dat hij slaperig is in de Arabische traditie, is het duidelijk dat hij op dat moment kan rusten. In feite, Nur 58. Deze slaap wordt genoemd in het vers.

Omdat het middernacht is, slaap- en rusttijd, komt niemand zonder toestemming binnen na de avond en voor het ochtendgebed. Allah zei:

“De gelovigen! Laat uw kinderen, die nog niet de leeftijd van de puberteit hebben bereikt met de gevangenen onder uw hand, drie keer uw toestemming vragen; voor het ochtendgebed, tijdens de rust ‘s middags en na het avondgebed wanneer ze met u binnenkomen. Er is geen schuld aan jou of hen, behalve deze drie keer dat je naakt kunt zijn. Dit is hoe Allah U Zijn tekenen duidelijk maakt. Allah is altijd Alwetend en de rechtvaardige om te beslissen.” (Nur 24/58)

 

Dit vers laat duidelijk zien dat de avondtijd midden in de nacht eindigt, en dat het geen aanbidding is die voor ons is voorgeschreven tussen het avondgebed en het ochtendgebed.

Een persoon vroeg de Boodschapper van Allah naar de gebedstijden; hij antwoordde niet… Toen de zon onderging, beval hij en de muezzin bracht kamet voor de avond. Toen de dageraad verloren was, opdracht hij de muezzin; hij bracht kamet voor zijn nacht. De volgende dag… stelde hij het avondgebed zo lang uit dat hij het bijna maakte toen de dageraad verloren was, daarna vertraagde hij de nacht tot het eerste derde deel van de nacht (tot het einde). In de ochtend riep hij de persoon die de vraag stelde en zei: “Gebedstijden zijn tussen deze twee tijden.” 84]

 

III. ORUÇ TIJDEN

Vasten wordt ook op bepaalde momenten van de dag waargenomen. Met betrekking tot vasten is het als volgt gezegd:

وكلوا واشربوا حتى يتبين لكم الخيط الأبيض مِن الخيطِ الأسودِ مِن الفجرِ ثم أتِموا الصيام إِلى الليلِ

“Eet totdat de witte lijn duidelijk gescheiden is van de zwarte lijn voor jou, voltooi dan het vasten tot de nacht vanwege de splitsing langs de fajr / oostelijke horizon” (Bakara 2/187)

 

Het is de tijd van het ochtendgebed dat in dit vers wordt beschreven. Suhoor-maaltijd wordt bij zonsopgang gegeten. Het vasten begint op het moment van het ochtendgebed en iftar wordt geserveerd op het moment van het avondgebed.

Er wordt in het vers gecommandeerd dat “het vasten tot de avond wordt voltooid”. De avond begint wanneer de zon ondergaat of de duhan (schemering) verdwijnt en het weer stagneert. Vanaf dit moment worden vastenverboden opgeheven.

 

Resultaat

Ten slotte wordt de aarde verdeeld in vier plakjes met breedtegraden van elk 45 graden in termen van dagelijkse tijdberekening. Dit zijn de twee poolgebieden van de twee zijden van de evenaar en 45 graden. Aangezien de zon in de zomer buiten de breedtegraad van ±45 graden is, en het licht dat ervan komt in de winter in deze regio wordt gemeten, is het gepast om een speciale naam te geven in termen van 45 graden breedtegraad, gebedstijden en om te zeggen salat turn.

Aangezien u verantwoordelijk bent voor het naleven van de regels die door de Schepper zijn vastgesteld en het niet overtreden van de volgorde, als de bovenstaande conclusies die we hebben bereikt met betrekking tot de maatregelen van gebed en vastentijden worden toegepast, zal er nergens in de wereld geen probleem zijn met de tijden van aanbidding.

Het zou gepast zijn om het artikel af te sloten met dit vers:

وجاهِدوا فِي اللهِ حق جِهادِهِ هو اجتباكم وما جعل عليكم فِي الدينِ مِن حرجٍ ملة أبِيكم إِبراهِيم هو سماكم المسلِمين مِن قبل وفِي هذا لِيكون الرسول شهِيدًا عليكم وتكونوا شهداء على الناسِ فأقِيموا الصلاة وآتوا الزكاة واعتصِموا بِاللهِ هو مولاكم فنِعم المولى ونِعم النصِير

“Vecht zoals het nodig is om te vechten op de manier van Allah / doe je best. Hij is het die jou heeft uitgekozen (met de Koran). In deze religie belastte hij je niet met een last die niet van je kon worden weggenomen. Volg de religieuze manier van rechtvaardig leven van je vader Abraham. Onze Boodschapper kan een voorbeeld voor u zijn, [85] Allah heeft u eerder en in dit boek beschreven als “volledige overgave”, zodat u een voorbeeld voor de mensen kunt zijn. Voer het gebed goed en continu uit, geef zakat en houd Allah stevig vast. Hij is het dichtst bij jou. Wat een goede vriend en wat een goede steun!” Hajj 22/78)

 

Prof. Dr. Abdulaziz Bayindir

Vertaling: Team Stichting Find Yourself 

[1] Het woord Moslim in onze taal is ontleend aan Muslim, wat het Perzische meervoud van Muslim is.

[2] “Vecht zoals het nodig is om te vechten op de manier van Allah / doe je best. Allah heeft je beschreven als “volledig overgegeven”, zowel voor als in dit boek, zodat onze boodschapper een voorbeeld voor je kan zijn en je een voorbeeld zult zijn voor de mensen. Wat een goede vriend en wat een goede steun! (Hajj 22/78)[3]Keşşâf, a.g.e. c. IV, s. 675

[3] وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا وتهجد له هزيعا طويلا من الليل وَ في الصحاح: مضى هزيع من الليل، أى: طائفة
[3] Het woord سبح, dat in een tijd in de Koran wordt gebruikt, duidt op ijdele gebeden.

[4] http://www.solarantalya.com/wp-content/uploads/2012/06/gunes.jpg

[5] De exacte betekenis van het vers is als volgt: “Door de zon en zijn schemering van zijn eed”. In ons land neemt de persoon die ervan wordt verdacht de waarheid te vertellen de eed af. Dergelijke eden van Allah zijn om het belang te tonen van wat wordt gezworen. (Zie. İbn Kayyim al-Cevzî, et-Tibyân fî Ahkâm’il-Qur’ân entry) Aangezien er geen dergelijk gebruik is in het Turks, wordt de betekenis op een manier gemaakt die de intentie uitdrukt.

[6] Abu Mansur, Mohammed b. Ahmed al-Azheri (d. 370 h.), Tahzîb’ul-luka, Tahkik, Mohammed b. Avd Mur’ib, Beiroet 2001.

[7] Rağıb al-Isfahânî, Mufredât, met het onderzoek naar Safvân Adnan Davudî, Dımışk en Beiroet 1412/1992.

[8] Curriculum
النور: الضوء المنتشر الذي يعين على الإبصار،

[9] Hier wordt de eigenaar gebruikt als antwoord op het woord Heer. Anders wordt het vers niet volledig begrepen.

[10] Er is de kunst van complimenten in de Arabische literatuur. Om het verhaal levend te houden en het belang van het onderwerp te benadrukken, wordt de stroom van het woord onverwacht veranderd van de derde persoon naar de eerste persoon, van de tweede persoon naar de eerste of derde persoon, van de eerste persoon naar de tweede of derde persoon. Van het verleden naar het heden of toekomst naar het heden; van de toekomst naar het verleden of van het verleden naar het verleden naar de imperate-modus. Aangezien dit geen kunst in het Turks is, verrassen dergelijke uitdrukkingen een Turk. Om deze reden houden we geen rekening met deze kunst op basis van zijn plaats. Aangezien dit vers wordt doorgegeven van de derde persoon enkelvoud naar de eerste persoon meervoud, wordt deze overgang genegeerd.

[11] http://www.mynet.com/haber/dunya/39-bin-meterden-dunyaya-atladi-656454-1

[12] https://www.youtube.com/watch?v=_es8nnnLAlI

[13] http://www.haber7.com/foto-galeri/31166-dunyayi-hic-boyle-gordunuz-mu/p2

[14] Het woord dat “verwijdering” in het vers betekent is mahv (المحو). Er wordt gezegd dat “محت الريح السحاب = De wind zou de wolk verwijderen” (Mekâyîs’ul-uka). Dit woord wordt ook gebruikt in het volgende vers:

لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ .يَمْحُو اللّهُ مَا يَشَاء وَيُثْبِتُ وَعِندَهُ أُمُّ الْكِتَابِ
“…Er is een boek voor elke periode (waarin de boodschapper leefde). Allah wist of legde het vast volgens zijn bevel. Het basisboek is met hem.” (Ra’d 13/38-39) De wolk die door de wind wordt meegesleurd, gaat ergens anders heen. Het verwijderde record is afgesneden van het notitieblok, maar de informatie blijft behouden. De indicator van de nacht verdwijnt niet; het houdt gewoon op een teken te zijn.

[15] Isfahânî, Ragıb, (d. 425 h.), Müfedât أي md. (thk: Safvan Adnan Dâvûdî), Dımaşk en Beiroet, 1412/1992.

We zeiden dat het vers (الآية) een teken betekent. Een teken is een teken, een teken of een teken dat een indicator is van het bestaan van iets. Het wordt bevolen in een vers:

وعلامات وبالنجم هميهتدون

“Ze vinden hun weg met veel tekens en die ster (bij de Noordster).” Nahl 16/16

De tekens hier zijn verkeersborden. Wanneer de persoon die tekens ziet, begrijpt hij dat hij op de goede weg is.

De verzen van de Koran zijn tekenen die de waarheid tonen. De wonderen van de Profeten worden ook wel verzen genoemd omdat ze ook tekenen zijn dat die persoon een profeet is.

[16] Naval Forces Command, Hydrografie publicatie, Notik Almanac voor 1981, Istanbul 1980, p. 257.

[17] Curriculum art. vers (الآية) is een teken. De tekens hier zijn verkeersborden. Wanneer de persoon die tekens ziet, begrijpt hij dat hij op de goede weg is. De verzen van de Koran zijn tekenen die de waarheid tonen. De wonderen van de Profeten worden ook wel verzen genoemd omdat ze ook tekenen zijn dat die persoon een profeet is.

[18] De grote geleerde van tafsir ez-Zemahşerî (d. 538/1144) heeft drie afzonderlijke interpretaties over dit onderwerp, de eerste is als volgt:

De voltooiing van “het vers van de nacht” en het “vers van de dag” (zoals het woord “twee nachten”) zijn als de voltooiing van het getal. Het betekent: “We verwijderden de nacht, die een teken is, en Wij maakten de dag, die ook een teken is, verhelderend.”

Deze opmerking past niet bij het vers. Allah heeft het teken van de nacht verwijderd, niet de nacht. Als het ‘s nachts zou gaan, zou er niet meer zoiets als nacht zijn.

De tweede interpretatie van Zemahşerî is als volgt:

“We hebben twee verzen gemaakt die de nacht en de dag verlichten, de zon en de maan. Toen verwijderden Wij het teken van de nacht en zuiverden het van het licht en maakten het donker. Net zoals er niets zichtbaar is op de gewiste plaat, is ‘s nachts niets duidelijk zichtbaar.”

Naar onze mening is deze opmerking ook verkeerd. Hoewel het woord “… We maakten de nacht en de dag twee verzen” verklaarde dat dit indicatoren waren, maakte Zemahşerî de nacht en de dag geen indicatoren door een betekenis te geven van “We maakten de zon en de maan twee verzen”.

Hoewel Allah de almachtige zegt: “We verwijderden het teken (vers) van de nacht”, zegt Zemahşerî dat de Maan, die hij beschouwt als het teken van de nacht, werd gezuiverd van licht en donker werd gemaakt. Als de maan een indicator van de nacht was, zou de nacht beginnen met de opkomst van de maan en eindigen met de zetting. Maar zoiets bestaat niet. De maan kan niet worden gezuiverd van licht en donker worden gemaakt. Omdat Allah zei: “In de hemelen maakte Hij de Maan tot een reflector van licht en de Zon tot een bron van licht”. (Noach 71/16)

De derde en laatste interpretatie van Zemahşerî is als volgt:

De betekenis van “We zouden de Maan verwijderen, wat het vers van de nacht is” kan ook in het vers worden bedoeld. Aangezien Allah lichten voor de maan schiep zoals zonlicht, kunnen wezens niet duidelijk worden gezien met zijn licht.” (Abu’l-Qasim Mahmud b. Ömer b. Mohammed al-Hârizmî ez-Zemahşerî (d. 538/1144), al-Keşşâf, Beiroet 1407 h. C. II, blz. 652)

Deze opmerking is ook onaanvaardbaar. Als de maan de indicator van de nacht was en de maan was verwijderd, kon de maan vandaag niet worden genoemd. Aangezien Allah geen lichten voor de Maan heeft gemaakt zoals die van de Zon, kan niet gezegd worden dat de lichten ervan zijn verwijderd. Want wat niet bestaat, kan niet worden verwijderd.

Ibn Kesir, een van de geleerden van Tafsir, maakte de volgende opmerking over het onderwerp:

“Allah heeft een teken voor de nacht geschapen, een teken dat daarmee bekend is. De indicator is het uiterlijk van de duisternis en de maan. Hij creëerde ook een teken voor de dag, en dat is de opkomst van de zon die licht en helderheid uitstraalt. Hij onderscheidde het licht van de maan van het licht van de zon, zodat het bekend zou zijn.” (Ismail b. Ömer b. Kesîr al-Kureşî (d. 744 h.), Tafsîr’ul-Kur’ân’il-azîm, (Tahkik Sami b. Muhammed Selâmeh) DaruTaybe, 1999/1420, c. V, blz. 5.)

Deze opmerking is ook niet acceptabel. Het vers stelt dat de indicator van de nacht is verwijderd, niet gedifferentieerd.

De opmerkingen van Elmalı Hamdi YAZIR kunnen als volgt worden samengevat:

“Als de indicator van de nacht donker is, zou de nacht als de dag moeten zijn door deze te wissen. Het is dus beter om de maan te tellen als een indicator van de nacht. Dus de maan was vroeger als de zon; het was zowel verlichtend als verwarmend. God doofde het en de maan die we kennen kwam naar buiten.” Elmalılı Muhammed Hamdi YAZIR, Hak Dini Koran Taal, Istanbul 1936, c. IV, blz. 3169-3170)

Deze opmerking is ook onaanvaardbaar. Hoe kan worden gezegd dat de nacht een indicator heeft en dat het de maan is, ook al zei Allah: “We zouden het teken (vers) van de nacht verwijderen”. Als de maan een indicator is van de nacht, moet hij met de nacht opkomen en ‘s nachts samenkomen. Het gezegde “De maan was vroeger als de zon…” heeft niets met het vers te maken.

[19] Ibn Manzur, Cemalüddin Muhammed b. Mukrim (630-711), Lisanu’l-Arab, غطش kunst. Beiroet trs.

[20] al-Khalil b. Ahmed (d. 170 uur) Al-ayn, ظلم md tahkik, M. al-Mahzûmî en İbrahim es-Samirâî, Ongedateerd.

[21] Zebidi, Mohammed Murtaza, Tacu’l-arus, ظلم kunst. Egypte 1306/1889.
أَظْلَمَ (الثَّغْرُ) : إذَا (تَلأْلأَ) ، كَالماءِ الرَّقِيقِ، مِنْ شِدَّةِ رِقَّتِهِ،

[22] وحدثنا يحيى بن يحيى حدثنا عبد الله بن وهب عن موسى بن علي عن أبيه قال سمعت عقبة بن عامر الجهني يقول * ثلاث ساعات كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ينهانا أن نصلي فيهن أو أن نقبر فيهن موتانا حين تطلع الشمس بازغة حتى ترتفع وحين يقوم قائم الظهيرة حتى تميل الشمس وحين تضيف الشمس للغروب حتى تغرب صحيح مسلم – عبد الباقي – (1 / 568

[23] Curriculum.

[24] Ömer Nasuhi Bilmen, Büyük İslam İlmihali, Mekruh Vakitler, p. 195 paragraaf 404, Istanbul 1986.

[25] En-Nesâî Abu Guddah arrangement, 515.
أخبرنا محمد بن عبد الأعلى قال حدثنا معتمر قال سمعت معمرا عن الزهري عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : من أدرك ركعة من صلاة العصر قبل أن تغيب الشمس أو أدرك ركعة من الفجر قبل طلوع الشمس فقد أدرك سنن النسائي – ترقيم أبي غدة- مع أحكام الألباني – (1 / 257)

[26] Deze betekenis werd gegeven zonder rekening te houden met de kunst van het complimenten. Aangezien dit geen kunst in het Turks is, veroorzaakt het misverstanden.

[27] Deze betekenis wordt gegeven zonder rekening te houden met de kunst van complimenten. Aangezien dit geen kunst in het Turks is, veroorzaakt het misverstanden.

[28] http://www.safrancicegi.com/wp-inhoud/2008/04/image00840.gif

[29] Curriculum, النهر kunst.

[30] Duhâ (schemering) is de zonnestraal die overdag verschijnt. De verzen die de duha (schemering) van de zon beschrijven zijn als volgt:

والشمس وضحاه. والقمر إذا تلاها . والنهار إذا جلاها . والليل إذا يغشاه .

“De zon en zijn duhâ (schemering) zijn belangrijk. 30]. De maan is belangrijk als hij hem volgt (de zon of zijn duha (schemering). Wanneer hij het laat zien (de zon of zijn duha (schemering), is de dag belangrijk. De nacht is belangrijk als hij het bedekt (de zon of zijn duha (schemering).” (Sems 91/1-4)

Het voornaamwoord “hen = ها” in deze verzen staat in een structuur die zowel de zon als de duhâ (schemering) laat zien. Op plaatsen onder de 45 ̊ breedtegraad verschijnt de zon elke dag van het jaar met zijn duha (schemering). Om de nacht en dag te begrijpen op plaatsen waar de zon niet opkomt of voor een korte tijd opkomt, wordt het voornaamwoord “hen = ها” naar de duhâ (schemering) gestuurd en de verzen worden als volgt gegeven:

“De zon en zijn zon zijn belangrijk. De maan is belangrijk als hij hem volgt (de zon of zijn duha (schemering). Wanneer hij het laat zien (de zon of de zon), is de dag belangrijk. De nacht is belangrijk als hij het bedekt (de zon of zijn duha (schemering).” (Sems 91/1-4)

Aangezien deze verzen stellen dat de dag de duha (schemering) laat zien en de nacht deze bedekt, is de hier gedefinieerde dag de tijdsperiode tussen het ontstaan en verdwijnen van de duha (schemering). De dag wordt bepaald door duhâ (schemering) op plaatsen waar de zon niet opkomt of voor een korte tijd opkomt en op plaatsen waar witte nachten worden ervaren.

In dagen zonder de zon lijkt de zon op te komen en onder te gaan achter de berg. Zonnige nachten lijken op de schaduw in deze verzen:

“Op een dag voor de engelen; ‘Kniel voor Adam / buig voorover!’ Wij zeiden; Ze wierpen zich onmiddellijk voor de duivel, maar de duivel verzette zich. We zeiden; “O Adam! Dit is de vijand van jou en je vrouw. Laat hem je niet uit deze tuin halen, anders kom je in de problemen. Je zult hier niet verhongeren of naakt zijn; Je zult hier geen dorst hebben, je zult niet in de zon blijven.” (Taha 20/116-119)

Het zijn de luifels in de tuin die Adam beschermen tegen het effect van de duhan. In witte nachten is de nacht als een luifel die alleen een persoon beschermt. Met andere woorden, de persoon lijkt in de schaduw van de dag te worden getrokken.

Volgens deze verzen rimpelt de duha de dag als een zee:

والضحى . والليل إذا سجى

“Duhâ /daglicht is erg belangrijk! De nacht die begint wanneer het stagneert is erg belangrijk!” (Duha 93/1-2)

De betekenis van secâ in het vers is kalmerend; dit woord wordt gebruikt om uit te drukken dat de schokkerige zee is gekalmeerd. Aangezien het duha is voor de kalmte van de nacht, moet het fluctuatie veroorzaken. Dit zou een maatstaf zijn voor detectie op witte nachten.

In de traditie wordt de dag in tweeën gedeeld als de sharia en de gebruikelijke dag, en de shariadag wordt beschreven als “de tijd van zonsopgang tot zonsondergang”. Er is geen bewijs van dit recept. Tijdens het bleken van de kleur is de duhâ van de zon zichtbaar. Concepten die zonder bewijs zijn uitgevonden, zijn een obstakel voor correct begrip. Zo’n recept is onaanvaardbaar.

[31] Müfredat, النهر md.
وهو في الشرع: ما بين طلوع الفجر إلى وقت غروب الشمس، وفي الأصل ما بين طلوع الشمس إلى غروبها.

[32] Mohammed b. Mahmud al-Bebertî, d. 786 h. Er is geen datum en plaats, c. III, blz. 280.

النَّهَارُ الشَّرْعِيُّ ، وَهُوَ الْيَوْمُ بِالنَّصِّ وَهُوَ قَوْله تَعَالَى { وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمْ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ } الْآيَةَ

[33] In de Arabische taal zijn ism-i zaman, ism-i ruimte en infinitief in de vorm van mimi.

[34] sibelcelikkol.blogspot.com

[35] https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images? q=tbn:ANd9GcR5PvgctyrC26OLZkOLhttps://gecodeerd-tbn0.gstatic.com/afbeeldingen? Q=tbn:ANd9GcR5PvgctyrC26OLZkOLfrMBHaw8LHFrHIfrMBHaw8LHFrHI

[36] http://www.cografyaci.dostweb.com/ayevre.htm

[37] Zien Rahman 55/5, Yasin 36/39, Yunus 10/5, Bakara 2/189

[38] Moslim, Siyam, 1080 (15)

[39] Moslim, Siyam, 1081 (18-19)

[40] Omdat er geen kunst van complimenten in het Turks is, werd deze kunst genegeerd.

[41] Al-Ayn, Curriculum; Ismail b. Hammad al-Cevheri, es-Sıhah, (Tahkik: Ahmed Abdulgafûr Attâr), Beiroet 1983; Ahmed b. Faris b. Zacharia, Mu’cemu mekâyîs’ul-luka (d. 370 h.), Beiroet, ongedateerd, Mekâyîs’ul-luka.

[42] Lisan’l-Arab, طرف md.
والطَّرَف: الناحية من النواحي

[43] Buhârî, Vitr 2.
«كُلَّ اللَّيْلِ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ»

[44] Buhârî, Teheccüd 7.
«مَا أَلْفَاهُ السَّحَرُ عِنْدِي إِلَّا نَائِمًا» تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

[45] Zie Müzzemmil 73/20.

[46] Slaap overdag wordt genoemd in het 58e vers van Soera Nur.

[47] https://uit.no/startsida

[48] Abu’l-Qasim Mahmud b. Ömer b. Mohammed al-Hârizmî ez-Zemahşerî (d. 538/1144), al-Keşşâf, Beiroet 1407 h. C. IV, blz. 675.
وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا وتهجد له هزيعا طويلا من الليل وَ في الصحاح: مضى هزيع من الليل، أى: طائفة

In de Koran wordt het woord سبح gebruikt in relatie tot ijdele gebeden. Deze kwestie zal worden besproken in de sectie tijden van ijdele gebeden.

[49] Curriculum, النهر kunst.

[50] Lisan’l-Arab, طرفmd.

[51] Tabari, Mohammed b. Cerîr, Jâmiu’l-beyân fî tafsîri’l-Kur’ân, tahkik Ahmed Muhammed Şakir, c. XIV, blz. 514-516, Beiroet 1420/2000.

[52] Es-Sıhah, Mekâyîs, Lusan’ul-Arab, Kamus.

[53] Mohammed b. İsmail al-Buhârî (d. 256 h.), et-Tarîh’ul-kebîr, tahkîk, Mustafa AbdulkâdirAhmed, Beiroet 1422 h. 2001 mx Hadis No; 1948; ed-Dıyâ al-Makdîsî (d. 643 a.h.), tahkîk, AbdulmelikDuheyş, Saoedi-Arabië, ongedateerd, Hadith nr; 1450. Abu Ya’la al-Mawsili (over 307 uur) Tahkîk, Hüseyin Selim Esed, Müsned, Dımaşk – Beiroet 1412/1992, hadith nr; 4004.

[54] Sunan Abu Davut salat 393, Tirmizî, Mevâkît, 1.

[55] 161- وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ – رضي الله عنه – أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ – صلى الله عليه وسلم – قَالَ: – مَنْ أَدْرَكَ مِنْ اَلصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلِ أَنْ تَطْلُعَ اَلشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ اَلصُّبْحَ, وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ اَلْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ اَلشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ اَلْعَصْرَ – مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ (1) (1) – صحيح. رواه البخاري (579)، ومسلم (608).

[56] Taberi, Tafsir, c. III, p. 524 et sep.

[57] Lisan’ul-Arab, زلف kunst.
الزَّلَفُ والزُّلْفةُ والزُّلْفَى: القُربةُ والدَّرَجة والمَنزلةُ … والزُّلْفةُ الطائفةُ من أَوّل الليل، والجمع زُلَفٌ وزُلَفاتٌ. ابن سيده: وزُلَفُ الليلِ: ساعات من أَوّله

[58] (Buhârî, Muesim, Ebu Davut, Nesâî ve Ahmed b. Hanbel ve Tirmîzî. Metin Tirmizî’nindir.)
حدثنا هنادُ بْنُ السرِي حدثنا عبْدُ الرحْمنِ بْنُ أبِي الزنادِ عنْ عبْدِ الرحْمنِ بْنِ الْحارِثِ بْنِ عياشِ بْنِ أبِي ربِيعة عنْ حكِيمِ بْنِ حكِيمٍ وهُو ابْنُ عبادِ بْنِ حُنيْفٍ أخْبرنِي نافِعُ بْنُ جُبيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قال أخْبرنِي ابْنُ عباسٍ أن النبِي صلى اللهم عليْهِ وسلم قال أمنِي جِبْرِيلُ عليْهِ السلام عِنْد الْبيْتِ مرتيْنِ فصلى الظهْر فِي الْأُولى مِنْهُما حِين كان الْفيْءُ مِثْل الشراكِ ثُم صلى الْعصْر حِين كان كُل شيْءٍ مِثْل ظِلهِ ثُم صلى الْمغْرِب حِين وجبتِ الشمْسُ وأفْطر الصائِمُ ثُم صلى الْعِشاء حِين غاب الشفقُ ثُم صلى الْفجْر حِين برق الْفجْرُ وحرُم الطعامُ على الصائِمِ وصلى الْمرة الثانِية الظهْر حِين كان ظِل كُل شيْءٍ مِثْلهُ لِوقْتِ الْعصْرِ بِالْأمْسِ ثُم صلى الْعصْر حِين كان ظِل كُل شيْءٍ مِثْليْهِ ثُم صلى الْمغْرِب لِوقْتِهِ الْأولِ ثُم صلى الْعِشاء الْآخِرة حِين ذهب ثُلُثُ الليْلِ ثُم صلى الصبْح حِين أسْفرتِ الْأرْضُ ثُم الْتفت إِلي جِبْرِيلُ فقال يا مُحمدُ هذا وقْتُ الْأنْبِياءِ مِنْ قبْلِك والْوقْتُ فِيما بيْن هذيْنِ الْوقْتيْنِ

[59] Ahmed b. Hanbal (d. 241 a.m.), Müsnad, onderzoek Shuayb al-Arnaut, Adil Mürşid en anderen, Müesset’ur-risale, 2001 m. 1421 h. C. XXXVIII, blz. 503.

” بادروا بصلاة المغرب قبل طلوع النجم ”

[60] Naval Forces Command, Hydrografische publicatie, Notik Almanac voor 1981, Istanbul 1980, p. 257.

[61] Lisan’ul-arabشفقmd.

[62] Bukhari, moslim, Abu Davut, Nesâî en Ahmed b. Hanbel en Tirmîzî. Metin is van Tirmizî.

حدثنا هنادُ بْنُ السرِي حدثنا عبْدُ الرحْمنِ بْنُ أبِي الزنادِ عنْ عبْدِ الرحْمنِ بْنِ الْحارِثِ بْنِ عياشِ بْنِ أبِي ربِيعة عنْ حكِيمِ بْنِ حكِيمٍ وهُو ابْنُ عبادِ بْنِ حُنيْفٍ أخْبرنِي نافِعُ بْنُ جُبيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قال أخْبرنِي ابْنُ عباسٍ أن النبِي صلى اللهم عليْهِ وسلم قال أمنِي جِبْرِيلُ عليْهِ السلام عِنْد الْبيْتِ مرتيْنِ فصلى الظهْر فِي الْأُولى مِنْهُما حِين كان الْفيْءُ مِثْل الشراكِ ثُم صلى الْعصْر حِين كان كُل شيْءٍ مِثْل ظِلهِ ثُم صلى الْمغْرِب حِين وجبتِ الشمْسُ وأفْطر الصائِمُ ثُم صلى الْعِشاء حِين غاب الشفقُ ثُم صلى الْفجْر حِين برق الْفجْرُ وحرُم الطعامُ على الصائِمِ وصلى الْمرة الثانِية الظهْر حِين كان ظِل كُل شيْءٍ مِثْلهُ لِوقْتِ الْعصْرِ بِالْأمْسِ ثُم صلى الْعصْر حِين كان ظِل كُل شيْءٍ مِثْليْهِ ثُم صلى الْمغْرِب لِوقْتِهِ الْأولِ ثُم صلى الْعِشاء الْآخِرة حِين ذهب ثُلُثُ الليْلِ ثُم صلى الصبْح حِين أسْفرتِ الْأرْضُ ثُم الْتفت إِلي جِبْرِيلُ فقال يا مُحمدُ هذا وقْتُ الْأنْبِياءِ مِنْ قبْلِك والْوقْتُ فِيما بيْن هذيْنِ الْوقْتيْنِ

[63] Ebû Dâvûd,Salât 6; İbn Mâce, Salât 7; Ahmed b. Hanbel, 4/147,4/117, 422
وعن عقبة بن عامر‏:‏ ‏ “‏أن النبي صلى اللَّه عليه وآله وسلم قال‏:‏ لا تزال أمتي بخير أو على الفطرة ما لم يؤخروا المغرب حتى تشتبك النجوم‏” ‏‏.‏

[64] Buhari Müslim
وعنْ رافعِ بن خديج رضي الله عنه قالَ: كُنّا نُصَلي المغْربَ معَ رسول الله صَلّى الله عَلَيْهِ وَسَلّم فيَنْصرفُ أحدُنا وإنه لَيُبصرُ مَوَاقعَ نَبْلِهِ. متفق عليه.

[65] Zemahşerî, a.g.e, c. VII, s. 339.

[66] Ebu Davud, salat 7, hadis no 420.

[67] Sahih Muslim 12 moskeeën en 39- De tijd van het jacht en het uitstellen van het nachtgebed Babi hadith no 172

[68] Lisan’ul-arab فجر mad.

[69] Tehzîb’ul-luğa.
والسَّحَرُ والسُّحْرةُ: بياض يَعْلو السَّواد،

[70] Müfredat
اختلاط ظلام آخر الليل بضياء النهار،

[71] Cevheri, İsmail b. Hammad (ö. 393 h.), es-Sıhah, سحرmd. (thk: Ahmed AbdulgafûrAtar), Beyrut 1407/1987.
والسَحَرُ قُبَيْلَ الصُبْحِ

[72] Kurtubî, Muhammed b. Ahmed, el-Cami’ li-ahkâmi’l-Kur’ân, c. XVII, s. 144, Kahire, 1384/1964.
والسحر: هو ما بين آخر الليل وطلوع الفجر، وهو في كلام العرب اختلاط سواد الليل ببياض أول النهار، لان في هذا الوقت يكون مخاييل الليل ومخاييل النهار.

[73] Het woord المصعد in de hadith is ism-i mef’ul van الاصعاد. Boven het betekent المرتفع.

[74] Abu Dawood, vakt’us-sahûr, hadith nr. 2348; Sünen’ut-Tirmîzî, Macae fî beyân’il-fecr, hadith nr. 705.

[75]
Buharî, Libas 16.
لَحِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ بِغَارٍ فِي جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ ثَوْرٌ، فَمَكُثَ فِيهِ ثَلاَثَ لَيَالٍ، يَبِيتُ عِنْدَهُمَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، وَهُوَ غُلاَمٌ شَابٌّ لَقِنٌ ثَقِفٌ، فَيَرْحَلُ مِنْ عِنْدِهِمَاسَحَرًا، فَيُصْبِحُ مَعَ قُرَيْشٍ بِمَكَّةَ كَبَائِتٍ، فَلاَ يَسْمَعُ أَمْرًا يُكَادَانِ بِهِ إِلَّا وَعَاهُ، حَتَّى يَأْتِيَهُمَا بِخَبَرِ ذَلِكَ حِينَ يَخْتَلِطُ الظَّلاَمُ، وَيَرْعَى عَلَيْهِمَا عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ مِنْحَةً مِنْ غَنَمٍ، فَيُرِيحُهَا عَلَيْهِمَا حِينَ تَذْهَبُ سَاعَةٌ مِنَ العِشَاءِ، فَيَبِيتَانِ فِي رِسْلِهِمَا حَتَّى يَنْعِقَ بِهَا عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ بِغَلَسٍ، يَفْعَلُ ذَلِكَ كُلَّ لَيْلَةٍ مِنْ تِلْكَ اللَّيَالِي الثَّلاَثِ

[76] Lisanu’l-Arab,قَرْء mad.

[77] Müfrdat

[78] El-Mâverdî, Ebu’l-Hasen Ali b. Muhammed (öl. 450 h.) Tahkik; Ali Muhammed Muavvad, Adil AhmedAbdulmevcud, el- Hâvî el-Kebî fî fıkh’il-İmam eş-Şafiî, Beyrut 1419/1999, c. II, s.24.
… وَلِأَنَّ الطَّوَالِعَ ثَلَاثَةٌ الْفَجْرَانِ، وَالشَّمْسُ، وَالْغَوَارِبُ ثَلَاثَةٌ الشَّفَقَانِ، وَالشَّمْسُ، فَلَمَّا وَجَبَتْ صَلَاةُ الصُّبْحِ بِالطَّالِعِ الْأَوْسَطِ وَهُوَ الْفَجْرُ الصَّادِقُ اقْتَضَى أَنْ تَجِبَ الْعِشَاءُ بِالْغَارِبِ الْأَوْسَطِ – وَهُوَ الشَّفَقُ الْأَحْمَرُ–
Ahmed b. Ganim b. Salim (öl. 1126 h.), el-Fevâkih’ud-devvânîalârisaleti İbn EbîZeyd el- Kayrevânî (Mâlikî), 1415 h./1995 m. c. I. s. 169.
قَالَ: «الشَّفَقُ الْحُمْرَةُ فَإِذَا غَابَ الشَّفَقُ وَجَبَتْ الصَّلَاةُ» وَأَيْضًا «الْغَوَارِبُ ثَلَاثَةٌ: أَنْوَارُ الشَّمْسِ وَالشَّفَقَانِ، وَالطَّوَالِعُ ثَلَاثَةٌ: الْفَجْرَانِ وَالشَّمْسُ وَالْحُكْمُ لِلْوَسَطِ فِي الطَّوَالِعِ وَالْغَوَارِبِ»

[79] Bukhari, Teheccüd 7.

[80] Naar onze mening is de مa in ما تيسر het soort dat de betekenis van infinitief en tijd aan het werkwoord geeft. Dit is waarom we de betekenis geven van “als het gaat om je gemak”.

[81] Buhârî, Vitr 2.
«كُلَّ اللَّيْلِ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ»
[82] Buhârî, Teheccüd 7.
«مَا أَلْفَاهُ السَّحَرُ عِنْدِي إِلَّا نَائِمًا» تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

[83] Abu Hayyan Mohammed b. Yusuf, al-Bahr’ul-muhît, Tahkik: Adil Ahmed Abd’ul-mevcûd en Ali Muhammed Muavvıd, Libanon 1422/2001, c. VIII blz. 352.

[84] 178- (614) Sunan abu Davut salat Sahih Moslim moskeeën en 39- De tijd van het nacht en het uitstellen van het nachtgebed Babi hadith no

[85] De martelaar die in het vers wordt genoemd, kan zowel de naam van de dader als zijn naam maf’ul zijn. Hier is de naam meful in de zin van meşhud. Meşhud betekent voorbeeld.